推 rltc: 天斬戰鬼 08/17 11:58
推 Askalaphos: 劍心斬 +1 08/17 12:01
推 pptsodog: 勝負只用平A 08/17 12:05
推 bala045: 卑鄙對馬人 08/17 12:07
推 Hermit47: 對決時一直被砍 決意全拿來回血... 08/17 12:08
推 jason748: 雙吉運效果會累加嗎? 08/17 12:09
推 zzz54666: 高速平A流 08/17 12:19
推 evaeva1028: 縮圖馬賽克斬 08/17 12:32
推 Bencrie: 不是紫電一閃? 08/17 12:48
推 allenz78: 只會一招打天下?XD 08/17 12:52
推 narrenschiff: 仁:打敗你...我只需要一招(但要出招8次) 08/17 12:59
→ narrenschiff: 欸錯了,是15次 08/17 13:00
推 johnny180: 天斬是中翻,英文原文好像是Heaven Sword? 08/17 14:11
推 StBernand: to6樓,雙吉運會是1.5*1.5倍 08/17 14:18
推 kratos0993: 英譯是heaven strike的樣子 08/17 14:30
推 linj8040: 真心覺得中譯沒有翻日文的「紫電一閃」很可惜 08/17 15:04
推 teazippo: 紫電一閃 15連 08/17 15:14
推 lia1062001: 樓上善逸? 08/17 15:21
推 rltc: 紫 電 十 五 閃 08/17 15:40
推 HuangYa: 閃電五連鞭! 08/17 15:51
推 rattrapante: 紫電一閃聽起來就是比較帥 08/17 16:13
推 zsp7009: 學會天斬魄力不夠高有點失望,以為每次斬都會打雷 08/17 16:14
→ cart76002: 英譯XDDD 08/17 16:42
推 aabbabcd: 每次斬都會打雷 然後隨機打在 兩個人其中一個身上 08/17 16:43
推 andy763092: 天斬很棒啊 08/17 17:21
推 sanpo0108: 天斬聽起來比較帥 08/17 17:26
→ shoumin13: 空心球 08/17 18:13
推 ZirconC: 明明日文是翻譯再創作,平常一堆人堅持翻譯要忠於原味, 08/17 18:18
→ ZirconC: 不能在地化的,怎麼都說日文翻得好了? 08/17 18:18
推 zorroptt: 天斬滿帥了 另一招三連砍的我都忘記叫啥了 08/17 18:36
推 Dilair: 回樓上,怒舞 08/17 18:58
推 polo125809: 天斬x3 08/17 19:37
噓 mild7no1: 原汁原味日文廚表示: 08/17 20:01
推 strray: 可是日文就已經沒有原汁原味了XDDD 08/17 20:31
推 Diaw01: 善逸不是霹靂一閃嗎 紫電一閃是莫妮卡吧... 08/17 20:41
→ shinchung: 天誅還比紫電一閃貼切吧,就像那個古賀泰平被雷活活劈 08/17 21:22
→ shinchung: 死 08/17 21:22
→ blaz: 日式風情當然是日文比較爽 08/18 16:14
推 DivKai: 請問P大穿的這套衣服是叫什麼 ? 08/19 19:41
→ Phater: 回樓上,四級戰鬼裝換成純黑染布商人的黑色 08/19 23:39
推 REFRIGERATOR: 不是一樣的護符不會疊加技能嗎? 08/28 18:42