看板 PlayStation 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《bootes3177 (石榴姐姐)》之銘言: : 這世界沒有錢做不到的事,如果有,那就是錢不夠 : 我玩遊戲有個習慣,不知道版上有多少同好跟我一樣, : 購買遊戲的時候只買[原文版],說明如下: 仁王隻狼的話買日文 : 10/10的話就英文版,當然DOS仙劍奇俠傳就中文版,原神...... : 沒辦法,從FC的時代玩到現在改不了,只是現在廠商版本越來越多,入手艱難 : 看得懂不懂一回事,最主要是製作團隊精選的字型多少會影響遊戲體驗 : 改中文就少了點原汁原味,畢竟拼音文字的優勢擺在那,西洋人做新字型26個字 : 東洋人也只要50音,中文字型就大工程了,起碼一萬字吧 說到字型,以深夜廻比較好懂 深夜廻的日文版全平假名,用蠟筆字體 和中文版有落差 因為深夜廻主角都是小朋友,所以設定全平假名正常。那種字體寫日文很可愛。中文因為 不可能遊戲全部寫注音符號(深夜廻不太出現漢字就是這個意思),所以用了很像是蠟筆 字體的中文取代。實際上,感覺還是有差 : -----------------回正題 目前個人認為原文遊戲的入手管道如下------------ : 1. 店面預購水貨 優點 理論上買的到 : 缺點 價格不菲,買錯後悔賣不掉 : 2. 等二手 優點 可能便宜 (望向哥吉拉) : 缺點 冷門片等到天荒地老 : 3. 數位版 優點 只是有得玩 : 缺點就是數位的少那張CD,老人重感情不太能接受,彷彿回到大補帖時代 : 4. 搬去日本 以上問題全部解決,但是可能會確診 你可以考慮日本/日拍代購,或者可以寄到台灣的直接日拍。 代購缺點是手續費+運費。 不過熱門2手片不貴(便宜到1折也有可能),多少可吸收運費。 想穩定買到,用代購產地購買可考慮 : 我買遊戲很少衝首發,玩得也多半是囤積遊戲的遊戲,只是真的想購入時都是中文版 : 那個15輔12輔18限有夠破壞封面,像自動人形就陸續買了數位日亞跟純日版(神經病) : 故請版友惠賜[日文版][純日版]或[日亞版]鑑別的方法,因為有的真的很難找 : 謝謝 PS4以後已經很少有日亞版了,現在新作也絕跡了,PS5也沒有 有的話背後圖文寫中文就是 現在全部9成發中文版,想玩日文自行購買或上日PSN 純日版都有加註For Japan Only SEGA(含日本一,日本一好像是他們發行的)和BANDAI只剩中文版,光榮卡普空,Marvelo us有機會出,只是多半也是多語系版含日文字幕 剩下看廠商願意不願意多作日本字幕上去,還是只留中文這樣 例如我買PS5緋紅繫結日文版,BANDAI只有中文,就是代購買進來。 台灣被歸類在亞洲區,常常不是中韓就是中英。幾乎快和日文隔絕 只有歐美發行遊戲,多半附上中英字幕,要看原英文不難。 日本只有日版,有機會做中文字幕(例如真三八日文版,機器人大戰V限定版等) : ———————-更新——————— : 謝謝大家的指教,沒有要鬧版的意思,我問錯方法了 : 以推文G大的FF零式為例 : 網拍 https://i.imgur.com/LJdaQdd.jpg
: 電腦家 https://i.imgur.com/SVLgrzm.jpg
: 我買的https://i.imgur.com/8UB4MVR.jpg
: https://i.imgur.com/0Pn266S.jpg
: https://i.imgur.com/tgTNoIW.jpg
: 可以看到各版本封面封底書背都完全不一樣,尤其網拍主有的不太講究,有圖就好 : 在拿到實體片之前,光憑封面沒法得知語音及字幕選項,因此有些必須重複買。 也有 : 魔兵、血緣詛咒這類,封面標明中文版,買回來就真的中英文而已。 : 以網購台灣代理版的話,要如何從封面就知道語音和字幕? 因為有些官網也不會寫 直接看台灣拍賣網站照片 就知道遊戲有沒有日文字幕 不然實際跑一趟遊戲店,記好哪些有日文字幕 ,老 : 一點連官網都不見了( MGSV) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.252.43.221 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1632762048.A.D0D.html
j1551082: 夜迴那個字體已經能達到就算懂日文都看不懂的程度了吧, 09/28 02:53
j1551082: 我還勉強切成英文才熬過去... 09/28 02:53
j1551082: 不得不說在中文圈問買純日片感覺真的繞了一圈,去問2ch 09/28 02:54
j1551082: 可能比較快(吐槽很慢 09/28 02:54
raymond83625: 朧村正也是日文超級難 現在日常很難看到那種文體 09/28 12:03
HukataNami: 進入PS4時代之後,覺得還是直接數位買一買比較簡單 QQ 09/28 20:51
bootes3177: 數位也是一解,只可惜代理商畢竟以市場為考量 09/28 23:02
bootes3177: 中文玩家買家人數遠遠大於日文英文 09/28 23:04
xmas0083: 13機兵日文版字體很好看 中文版很不順眼 唉唉唉 09/29 16:36