作者bear26 (熊二六)
看板PlayStation
標題[問題] 星際特攻隊版本問題
時間Sun Oct 31 07:03:35 2021
就是啊
這次星際特攻隊是只有一個版本
內部可以選語言
還是仍然有分亞洲版和日版之類的
因為日本這類歐美遊戲
玩起來不是不懂日文
但是翻譯長期和中文區的方式不太一樣
所以有時候某些梗 和某些劇情無法即時反應
所以像歐美遊戲我會傾向玩中文版
真的沒中文版才會考慮日文
(譬如暗黑三的主機板)
特別漫威這種
很早就習慣中文版本的翻譯
日文這邊會變成一堆新片假名
囧
你說對馬戰鬼這類就還好
雖然是歐美人做的
但是背景是日本 而且也沒有什麼
前作設定銜接上的問題和衝突
所以玩日版反而很正常
會這麼問是因為我有日帳 台帳
如果有分版本的話
我就得在台帳買
在日帳買就通常這類只會有英日語能選
是說SEGA最近就重視全球化市場
一個版本就全語言語系都包
索尼好像還是習慣拆開來?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.133.216.209 (日本)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1635635017.A.4AB.html
推 swordmr20: 跟索尼關係不大 這要看廠商 像這款是史克威爾製作 遊 10/31 07:39
→ swordmr20: 戲萬代南夢宮代理 萬代的習慣是會分版本 10/31 07:39
推 pokiman: 一堆片假名看的真的超煩 10/31 08:00
推 Spade: 羨慕國外有deluxe 豪華版 10/31 10:05
推 hiten: 我買日帳的,字幕跟語音都只有英文、日文能選。選日文語音Dr 10/31 11:51
→ hiten: ax在戰鬥中聲音還會特別大很煩躁 10/31 11:51
推 killua12703: 大部分日本公司,日版=\=亞版,歐美公司比較會日本放 10/31 12:26
→ killua12703: 在亞版 10/31 12:26
推 sinighter: 數位版是內部選語言唷 覺得翻譯有到位 加上以這部的對 11/02 07:46
→ sinighter: 話數量如果語文能力不是太好加上沒字幕應該有點出戲XD 11/02 07:46