看板 PlayStation 關於我們 聯絡資訊
https://www.metacritic.com/game/playstation-5/gran-turismo-7/critic-reviews MC:88分 https://www.ign.com/articles/gran-turismo-7-review IGN:9分 歷代分數對照 GTS MC:75分 IGN:7.5分 GT6 MC:81分 IGN:8分 GT5 MC:84分 IGN:8.5分 GT4 MC:89分 IGN:9.5分 GT3 MC:95分 IGN:9.8分 GT2 MC:93分 IGN:9.8分 GT1 MC:95分 IGN:9.5分 ============================================================ 看來山內桑臥薪嘗膽這麼多年,終於回到以前的水準了 但還是要實際玩過才知道,3/4發售 怎麼sony這次正好卡在法環前後發售大作阿== -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.222.131 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1646226643.A.5DB.html
zorroptt: 難得這次沒延的太嚴重 03/02 21:12
basala5417: 還好啦,類型差很多不怕撞到 03/02 21:13
loveyourself: 最近大作分數都不錯 03/02 21:14
Makeinu: 樓下支語警察 03/02 21:15
sunlockfire: 支語在哪?我怎麼看不出來@@? 03/02 21:17
leonchuang: 臥薪嘗膽(誤) 03/02 21:18
alvis000: 哪裡支 03/02 21:19
badgreen: 棒棒 03/02 21:20
frog0824: 水平啦。現在 水準 這個詞快完全被水平取代了…… 03/02 21:22
準了== ※ 編輯: superRKO (220.135.222.131 臺灣), 03/02/2022 21:22:41
godrong95: 沒有一直延期就該加分了 03/02 21:28
ShenMue: 一堆中國用語平常沒人管的 立馬 顏值……. 03/02 21:31
ShenMue: 電子產品文章就一堆人管東管西 03/02 21:32
ShenMue: 雙重標準 03/02 21:33
OscarShih: 沒事 我們最抗中的團體都在用接地氣了 03/02 21:35
Askalaphos: 有玩命關頭 - 韓哥 XDD 03/02 21:40
Askalaphos: https://youtu.be/8Hhfe9ysBQw 03/02 21:40
xBox1Pro: 就是因為水平面是平的,所以才能當作準則,吵這個真的 03/02 21:48
xBox1Pro: 很無聊 03/02 21:48
herro760920: 水平、立馬這種會當成支語的單純國文不好而已 03/02 21:51
sa950502: 很難得沒有二次延期 03/02 21:53
fxck20202021: 等進XGPU 03/02 21:53
ZOTA15: 把水平當支語的是不是國語課都在睡覺啊? 03/02 21:53
godgan: 吵支語幹嘛,吵神作評分被forza屌打不是比較好嗎 03/02 21:56
ShenMue: 拿 Forz Horizon 來比真好笑 03/02 22:01
asat1752815: 某樓說xgpu是反串還是認真啊 03/02 22:09
Qidu: 有Forza horizon 真的gt洗洗睡了 03/02 22:10
MrCool5566: 笑死 gt銷量屌打fh好嗎 fh粉醒醒 03/02 22:11
ponbo602: 軟粉會說他們都用XGP玩,不買片子了 ^U^ 03/02 22:12
ponbo602: 我FH5大概兩小時就放著了,不知道GT7能不能超越 03/02 22:14
ShenMue: Forza Motorsport 7 86 分 03/02 22:15
ShenMue: 然後只會拿 FH 救援? 03/02 22:15
ewa43: 事實 FH4收關兩千四百萬玩家買片的不知道有沒有兩百四十萬 03/02 22:31
super009: 這部水平兒不錯 03/02 22:32
psee: 親,這塊車遊水平特好 03/02 22:41
Sk8erBoi: 有這個詞是一回事,平常不會拿來用受中國影響拿出來用 03/02 22:49
Sk8erBoi: 也是事實 03/02 22:49
XAZA: GT7銷量有這麼神喔?我以為地平線5銷量已經很猛了說 03/02 22:52
srx080578: GT可是賽車遊戲的標竿ㄟ 開玩笑 03/02 22:54
srx080578: 其他賽車遊戲麻煩去旁邊玩沙 03/02 22:55
mikeneko: GT要發售莎木大大終於醒了,開心 03/02 22:55
loveyourself: FH5沒公布銷量吧 03/02 23:01
maxsdtime: GT是賽車模擬器 不能比 03/02 23:05
gogolct: FH5在1/26的時候是破1800萬人遊玩 03/02 23:06
XDDOrz: 單機全程連線? 03/02 23:07
alphanumeric: 水平這個詞根本不是支語好嗎… 是誤用才令人厭煩 03/02 23:30
azuma: 沒同捆機的gt系列作 03/02 23:30
rayneasd: 每次想嘗試玩其他賽車遊戲時, 總是因為當初GT4時的回憶 03/02 23:35
rayneasd: 第一次的900度力回饋, 第一次的24hr不關機, 第一次的全 03/02 23:35
Nikon610: 沒出同捆機真的是遺憾... 03/02 23:36
rayneasd: 駕照金牌, 第一次的全挑戰...第一次被感動的開頭動畫 03/02 23:36
CloudVII: 沒事啦 你又不玩法環 03/02 23:42
我昨天才打贏節肢 剛剛打贏家裡面那個紅色鐮刀仔==
ewa43: IGN的澳洲仔在幹嘛 抱怨一堆GT玩家根本不在意的東西然後 03/03 00:16
ewa43: 給個9分 搞笑喔ww 03/03 00:16
OscarShih: 完了 出在法環後面 不用賣了 03/03 00:52
jhkujhku: 水平不是支語 但用在這地方是 03/03 00:53
jhkujhku: 質量也不是 但用作品質就是 03/03 00:53
※ 編輯: superRKO (220.135.222.131 臺灣), 03/03/2022 02:16:01
ALJAZEERA: 嗷嗷嗷 好期待呀 買PS5等了一年就是為了這款 03/03 02:41
kaizea: 支語現在還這麼好釣喔?整串都歪了 03/03 02:52
kaizea: 山內桑跌落神壇,GT7比不過支語兩個字 03/03 02:54
dephille: 用在這裡也不是好嗎... 03/03 03:04
dephille: https://i.imgur.com/4uHgy8r.jpg 03/03 03:05
e2ne0: 說GT是模擬器的不要笑死人好嗎 03/03 03:47
filet: 水平早些年根本沒人用在標準。網路字典不一定是對的 03/03 04:55
soft2165: 漫遊者WandereR 的 Youtube頻道可以看一下, GT和FH的差 03/03 05:17
soft2165: 異裡面講得很清楚, 絕對比只會吹噓GT樓上幾位專業. 03/03 05:17
CloudVII: 嗯 通常台灣是用水準 水平是近年來西台灣用台灣才跟著 03/03 06:54
CloudVII: 用起來的沒錯 不然根本聽不太到這用法 03/03 06:54
callmelanpo: gt是玩浪漫.硬派絕對沒它的份 03/03 06:56
CloudVII: 靠腰 阿你不是不玩魂系 結果還買了 而且進度還比我快 回 03/03 06:57
CloudVII: 去當社畜真的變得更懶得開機 開始怠惰了 時數七小時 網 03/03 06:57
CloudVII: 測打贏惡兆不叫狼真的很難打 白狼戰鬼好像比較好用 叫狼 03/03 06:57
CloudVII: 隨便都讓他進二階 這代招喚靈魂真的op 03/03 06:57
callmelanpo: AC FORZA 可能都更真 03/03 06:57
CloudVII: 白狼戰鬼拿到雙巨人馬車的武器可以開戰灰圓形劍陣炸一下 03/03 06:59
CloudVII: 三四百 這次選盜賊砍了三小時只能練強制練盾反 沒在魂3 03/03 06:59
CloudVII: 練真的是還給老師 03/03 06:59
ailio: FH跟GT調性完全不同,一個可以逛大街一個專注賽場,我覺得G 03/03 07:51
ailio: T只要不退步然後讀取夠快就很棒了,有時等讀取真的很煩 03/03 07:52
FantasyNova: 兩個都有玩滿兇的 雖說都滿自由的 (對於車子) 03/03 08:30
FantasyNova: 但的確調性差很多,FH是開放世界逛大街 03/03 08:30
FantasyNova: GT基本上還是各大小賽道以及車輛競賽為主 03/03 08:31
FantasyNova: 如果對車輛本質 歷史 文化等等 GT已經在歷代都有架構 03/03 08:32
FantasyNova: 是其非常有特色的地方 尤其實體版本的書 03/03 08:32
FantasyNova: 老實說那本就值八百,一千XD 03/03 08:33
FantasyNova: 模擬器比較偏向 AC rFactor等等遊戲 (市面再賣的) 03/03 08:35
FantasyNova: 至於Forza跟GT的物理引擎其實都非常傑出 03/03 08:35
wicer5566: 人生第一片就是玩gt 從小學就跑耐力賽 03/03 08:35
FantasyNova: 重點是在於,操作偏向休閒還是擬真,可自訂性都很高 03/03 08:36
dephille: 反支反到連自己家教育部都不信了嗎ww 03/03 09:00
dephille: https://i.imgur.com/CkVNAdj.jpg 1998年立法院 03/03 09:00
dephille: https://i.imgur.com/AvD6saA.jpg 1999年遠見雜誌 03/03 09:01
dephille: 隨便都能翻到二十多年前就這樣用了,還是那時就支語入侵 03/03 09:03
astrofluket6: 說個笑話, 他版鄉民特地跑來教大家漢語 03/03 09:04
deray: 過氣 03/03 09:15
ku399999: 為反而反就太過了... 03/03 09:21
swordsgod: 某些留言會不會扯太遠了,當這裡八卦板? 03/03 09:32
VBMO: 腦袋是個好東西 教育部字典是一般網路字典?而且二十幾年前 03/03 09:56
VBMO: 一堆社會科學的課本和論文都已經有水平這用法了 傻眼 03/03 09:56
VBMO: GT7這次看起來穩了 別像上次GTS就好.. 03/03 09:57
psee: 自詡民主進步 監督一下言論也是正常的 03/03 10:07
CloudVII: 柵欄壞了 不過好像沒修好過 03/03 10:17
ksng1092: 重點不是詞存不存在而是用法,好比說土豆這個詞,在台灣 03/03 10:20
ksng1092: 也存在幾百年以上了 03/03 10:20
lostkimo: 智障。說支語的。難道中文就不是嗎?有辦法別用阿 03/03 11:20
sunlockfire: 怎麼會拿土豆來比較呢XD,人家教育部字典都有標註水 03/03 11:32
sunlockfire: 平近似詞是水準了,解釋第二點也有說明用法,現在連 03/03 11:32
sunlockfire: 連教育部字典都不可信了喔@@…口語化不常用的不代表 03/03 11:32
sunlockfire: 其他領域沒用啊… 03/03 11:32
sunlockfire: 上面都有人舉例了,還是有人要硬拗欸XDD 03/03 11:33
ksng1092: 口語使用頻率本來就是指標之一,不然說成"支常語"總行XD 03/03 11:39
ksng1092: 兩個同義詞A地慣用A,B地慣用B,在A地用B被點出來本來就 03/03 11:41
ksng1092: 屬於家常便飯的日常事情 03/03 11:41
VBMO: 用詞存在 用法相同 所以現在戰場是常不常用www 不知道下一 03/03 12:09
VBMO: 次的戰場在哪 真是期待 03/03 12:09
teddy8806277: GT如果用手把遊玩的話還推薦嗎 03/03 12:33
Nikon610: 推啊 我也是歷代都用手把玩的... 03/03 12:53
uei1201: 各家媒體對FH5評價真的很好,可惜沒平台能玩,電腦不夠 03/03 13:17
uei1201: 力 03/03 13:17
sunlockfire: 想玩FH5的話…Xss+xgpu是樓上的好選擇@@,我之前也 03/03 13:23
sunlockfire: 入坑一組 03/03 13:23
sunlockfire: https://i.imgur.com/UMWu3zz.jpg 03/03 13:25
sunlockfire: 至於ps5我就慢慢等吧…地平線2典藏版到貨後被我丟在 03/03 13:25
sunlockfire: 角落XD 03/03 13:25
Askalaphos: 火哥A害 ~ 03/03 13:34
coolbear209: 個人fh玩起來就是比gt 好玩麻,嘴屁嘴 03/03 14:07
PTTfaggot: FH用pc玩爛透了 真要玩還是買主機玩FH比較好 03/03 14:30
yuanyuanchan: FH有上XGP銷量當然不高啊XD 這也能比? 03/03 14:47
bala045: 看到莎木大好感動 03/03 14:48
RGZ91B: GT跟FH不適合拿來一起比吧,比銷量也不適合,玩FH5應該九 03/03 14:50
RGZ91B: 成以上都是白嫖的 03/03 14:50
kiddlive2003: FH玩一個月就膩了,還是回來玩GT 03/03 14:51
ponbo602: FH5是好遊戲無誤,但我是兩小時就膩了,可能是我不懂 03/03 14:55
ponbo602: 如果我主要主機是XSX,QR方便,可能沒事就會開來玩 03/03 14:55
ponbo602: 可惜最近PS5這邊遊戲真的太擠,XSX已經快一個月沒開機了 03/03 14:56
ponbo602: 常看到有人說FH5就算不比賽,開著車看風間也很讚,我是 03/03 14:57
ponbo602: 感受不到這部份就是.... 03/03 14:57
sunlockfire: 感受不到就去玩別的感受得到的遊戲就好了呀@@ 03/03 15:01
bala045: 地平線給我兒子到處亂撞賺積分 還不錯玩 03/03 15:13
bala045: GT的印象只剩金牌駕照我死活考不過 03/03 15:13
chi17: 本來打算白嫖fh5到gt 出來的結果只撐二個月 03/03 16:32
kabukiryu: FH 太多元了,好玩,我當初是玩4代,沒想到一試成主顧 03/03 19:48
kabukiryu: 。話說PS5版的神力科莎競爭好像延到3月初才發售,不知 03/03 19:48
kabukiryu: 在耍什麼笨,在GT7發售時才要推出,228連假本來想玩PS5 03/03 19:48
kabukiryu: 版的神力科莎的,結果還沒開賣,只好玩法環,現在又準 03/03 19:48
kabukiryu: 備玩GT7了,PS5版神力科莎只好等它掉價在買了 03/03 19:48
ponbo602: AC ps5版出來的時間真的有夠不會挑 03/03 21:06
ponbo602: 回137F ...阿我不就玩別的遊戲去了?還用你說嗎? @@ 03/03 21:08
sunlockfire: 說的也是,是我耍蠢了XD 03/03 23:21
falcon: 台語一直都是說“水準”,而國語則是兩者都有,映像中小學 03/04 00:47
falcon: 老師都是說“水平”,台語應該是受日語影響,但我比較喜歡 03/04 00:47
falcon: “水準”感覺感覺字面上更貼近詞義 03/04 00:47
falcon: “準”字會讓人聯想到“度量”,“平”字感覺是形容差異小 03/04 00:54
JamesHunt: 先定義「模擬器」。 03/04 02:02
tomhappy: FH從3~5都玩過,玩久了還是會想玩GT這種在封閉賽道爭分 03/04 08:36
tomhappy: 奪秒的感覺,比較不會被開發場地多種因素干擾 03/04 08:36
godgan: 倒底在吵啥小支語,十年磨一劍神作被FH壓在地上摩擦不吵, 03/04 13:04
godgan: 吵啥小支語,說Fm的更好笑,fm幾年一作,分數還跟你十年一 03/04 13:04
godgan: 劍嘔心瀝血不相上下,根本笑死 03/04 13:04
ponbo602: 差4叫按在地上摩擦,差2叫不相上下 03/04 15:07
ponbo602: 20年鐵悍索粉的標準這樣不行吧 03/04 15:09
srx080578: 拿GT比FH根本有毛病 FM都打不贏了還敢拿FH來比 03/04 21:29
paulchen91: https://i.imgur.com/foN1qc9.jpg 我自己是覺得這代 03/05 01:27
paulchen91: 超強 03/05 01:27
sfhlku563: 就說GTS是GT7做不完拿出來擋的吧 03/05 06:01
ku399999: 等好久都沒看到有人發心得 不敢下手 03/06 19:56
k85564: 衛兵又出現了 03/19 09:02