看板 PlayStation 關於我們 聯絡資訊
《最後生還者》影集編劇稱遊戲往生橋段不如真人:因為只是「看著像素掛掉」 2022-12-29 12:15 遊戲角落 KYLAT https://game.udn.com/game/story/122089/6873112 相較於電影或影集等其他類型的娛樂媒體,電玩遊戲往往都能為玩家們呈現出一種更加具 有互動性與參與感的體驗,尤其是一些著重於故事劇情導向的作品,能夠帶來高互動性敘 事能力以及角色塑造。 一部改編自索尼頑皮狗團隊經典作品《最後生還者》的 HBO 真人影集版目前已經確定將 會在 2023 年 1 月正式開播,考慮到原作電玩的風格,不少粉絲都認為這部影集很可能 會忠實呈現出一些較為血腥與暴力的畫面。然而,根據影集編劇 Craig Mazin 的說法, 這些畫面在真人影集版中的呈現將會帶來高於電玩原作的衝擊力道。 圖/HBO 圖/HBO 「當你遊玩遊戲中的關卡時,雖然會殺掉許多敵人,但如果之後在過程中意外死亡的話, 你就會重新回到存檔點。然後那些敵人又會通通復活,像什麼都沒發生過一樣繼續活動。 然而,如果是看到一位由真人飾演的角色死亡,我覺得這種感受會與在遊戲中看到像素人 物死亡完全不同。」Craig Mazin 在接受紐約客雜誌的訪談時表示。 圖/HBO 圖/HBO 雖然 Craig Mazin 的說法並不全然正確,但依然有著幾分道理。在像是《最後生還者》 這類的線性遊戲中,玩家往往都必須為了推進關卡而殘忍地殺害許多敵人,考慮到玩家們 多年下來在遊戲中殺死的 NPC 數量,這些死亡並不會讓人有太多的想法,即使是一些相 當血腥的死亡畫面也能很快就習慣。 然而,當玩家在《最後生還者》影集版中,看到佩德羅帕斯卡(Pedro Pascal)飾演的喬 爾用小刀刺進一位火螢成員的脖子,讓對方慢慢失血而亡時,那種紀實感受確實會與操作 遊戲時不太一樣。 圖/HBO 圖/HBO 在這次的訪談中,Craig Mazin 和 Neil Druckmann 也證實了影集版對於喬爾這位角色的 呈現將會更加「寫實」,暗示了他並不會像《最後生還者》原作遊戲那樣成為一位能夠隻 身對抗大量敵人的動作英雄,而觀眾們也能看出時間與老化對他造成的影響。 圖/HBO 圖/HBO 「我們談論過喬爾的人生對他在體能方面的表現造成了什麼樣的傷害,所以,他常常會因 為開槍而出現耳鳴。他的每次站起來都會膝蓋痛。」Neil Druckmann 表示。 最後生還者 劇情導向 雜誌 動作 頑皮狗 遊戲改編 == 這算問題發言嗎? 原來玩家只是對一堆像素產生共情嗎? 只是因為一堆像素被高爾夫球桿敲頭而悲憤嗎? 嗯…,NF最近的遊戲改編真人版真的很差。 我單指NF歐美的部分。 日韓方面倒不錯。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.125.46.247 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1672368116.A.5D9.html
Xenoglossia: 你各位還在為了像素喬爾氣噗噗 呵 12/30 10:45
s800525: 小說表示:我連像素都不是了... 12/30 10:48
tsairay: 其實這真人版是HBO出資的,也是在HBO播 12/30 10:50
tsairay: 文人相輕不意外,只是遊戲業界又很愛貼傳統影視界 12/30 10:50
widec: 我們的高爾夫球桿爆頭絕對真實! 12/30 10:53
johnny180: 白痴死了,有本事你影集真的把演員打死再來跟我說入戲 12/30 10:53
johnny180: 深不深== 12/30 10:53
neilisme: 今際之國2就很爛阿 12/30 10:54
你看過NF的獵魔士:血緣跟惡靈古堡,你就不會這麼說了。
Chanlin01: 第二個獵魔士 嘻 12/30 10:54
briat2004: 一堆人還在7pupu 好像喬爾是他爸似的 喝 12/30 11:05
kawazakiz2: 你是在說初音是軟體嗎,單挑啊 12/30 11:13
HappyPoyo: 影集拍完呈現在螢幕上不也是像素 12/30 11:14
alanjiang: 是喔真的假的 12/30 11:15
cdwater: 好懶的比喻 12/30 11:16
cloud7515: 所以拍戲會真的死人嗎 12/30 11:19
js0431: 假的鄙視假的 12/30 11:19
srxteam0935: 換成真人就不是演的嗎 難道會為了逼真殺死演員不成 12/30 11:25
STerry1986: 所以拍這部戲殺了幾個人? 12/30 11:25
b7237987: 第二部就是 猩猩像素的復仇 12/30 11:26
papac: 難道影集不用特效直接把人插死?? 不然是有多真實XD 12/30 11:26
vsepr55: 遊戲能互動,影集電影不行耶,比較爛的媒介確定要比這個 12/30 11:28
Erishcross: 同理 護航到艾比像老婆似的 12/30 11:33
Sk8erBoi: 做遊戲的公司講這種屁話喔,什麼叫一堆像素人物,他就是 12/30 11:39
TFFs: 戲劇也不是真的死人啊 12/30 11:39
Sk8erBoi: 你遊戲裡面的角色啊,不能對遊戲角色投射感情那他媽的 12/30 11:39
Sk8erBoi: 玩個屁遊戲! 12/30 11:39
s6598744: 嗯嗯 戲劇就看一個活人裝死有什麼好看 12/30 11:40
audi1005: 坦白說 這種發言其實會讓人更擔心 演戲也是假的 12/30 11:44
audi1005: 總不能真的把演員弄到耳鳴/膝蓋痛 12/30 11:46
lolicat: 我就說walking dead 裡面都真的死人 真的活屍了 12/30 11:47
Sk8erBoi: 難不成要玩家不帶情感行屍走肉般的玩遊戲嗎 12/30 11:50
VincentcyL: 分類標題錯誤請修改 12/30 11:51
slainshadow: 不對啊 我透過螢幕看你演我還是在看像素不是? 12/30 11:52
moonh4: 雖然很看好Craig Mazin當編劇不過這發言真的北七 12/30 11:56
zxoe8735: 所以影集裡死人是真的死人嗎? 12/30 11:57
macrose: 現在是在看不起遊戲讓人傷心、感動、生氣的能力嗎? 12/30 11:58
ronga: 最後生還者的遊戲呈現已經很像真人了吧 12/30 12:01
moonh4: 更何況last of us當初還是用動作捕捉,有種去跟James Ca 12/30 12:03
moonh4: meron說Avatar只是像素不是真人 12/30 12:03
※ 編輯: chirex (59.125.46.247 臺灣), 12/30/2022 12:05:40
tsukasaxx: 到底在講什麼... 12/30 12:10
zorroptt: 聽到這種話就覺得不秒了 (看向巫師 12/30 12:13
demon616: 不騎不戴 低能也無感 12/30 12:14
TED781120: 這是索粉共識吧,索黑才會為了像素喬爾被打死氣噗噗。 12/30 12:17
phix: 編劇不玩電玩的吧 12/30 12:18
shargo: 真人也不是真的死啊 12/30 12:27
Chami19: 麻煩他拍一個看著真人掛掉的鏡頭,我他媽一定看爆! 12/30 12:31
lukelin15: 先出來降低粉絲期望 12/30 12:33
shirokase: 把遊戲搞成像真人電影?我還不如直接看真電影 12/30 12:33
shirokase: 頂多一張電影院票錢,我兩隻手還不用拿著手把,改拿飲 12/30 12:33
shirokase: 料爆米花多悠閒 12/30 12:33
A10JQK: 戲劇都假的在那邊嘴 12/30 12:37
mayrain2: 能講出這種話真的是滿可悲的,還算是個創作者嗎 12/30 12:37
windfeather: 死得很廉價的真人影視,以及刻苦銘心的像素人死亡 12/30 12:42
windfeather: 這兩者都大有人在,關鍵是劇情和演出好嗎? 12/30 12:43
windfeather: 編劇的說法真是有夠膚淺或無知 12/30 12:43
cpjxxx: 演員劇中死亡也是演的啊,不就拿錢辦事而已,講那什麼屁話 12/30 12:44
cpjxxx: 。 12/30 12:44
windfeather: 遊戲重讀後會復活,影視倒退後也還不是會復活 12/30 12:46
windfeather: 典型以貶低他人來拉抬自己的傲慢心態 12/30 12:46
kinghtt: 影集演員是真的死了再來嗆像素問題 12/30 12:47
gary886: 這開地圖炮了吧?所有動畫裡死掉的角色表示: 12/30 12:47
windfeather: 遊戲死掉是假的,所以影集是真的殺掉演員喔,真棒 12/30 12:47
tomsonchiou: 啊我們在螢幕上看不也是看像素… 12/30 12:51
gary886: 影集倒帶的話死掉的人也會復活啊,說啥呢 12/30 12:52
child1991: 那就你去死一死吧 我會按F來哀悼你 12/30 13:02
Kamikiri: 今際之國已經是前段班了吧…… 12/30 13:02
Kamikiri: 我看過漫畫 覺得真人版改得很不錯了 12/30 13:03
Kamikiri: 除了某些演員沒還原角色的常見問題 12/30 13:03
gakuto: 影集也是用螢幕顯示的畫面阿 不也是像素!!!??? 12/30 13:08
gakuto: 那這樣小說不是也被他貶低了 12/30 13:10
gakuto: 看到的只是墨水? 12/30 13:10
gakuto: 或是碳粉 12/30 13:10
slainshadow: 最後生還者被弄得從裡到外都亂七八糟 笑死 12/30 13:19
Flowsun32: 看真人用特效裝死有比較好看嗎 12/30 13:28
d58974: 說的拍劇的時候腳色死了演員也真的死了...這編劇在說三小? 12/30 13:33
pp787753: 索粉最愛這味 等等奧斯卡、壞綠左右護法就要出來反串兼 12/30 13:35
pp787753: 護駕了 12/30 13:35
ohrealorfake: 坐等索粉拉其他無辜作品出來救援 (翹腳 12/30 13:40
Horse129: 來人啊 護駕護駕 12/30 13:48
STerry1986: 其實就是偏見呀,認為玩遊戲的只是在追求砍殺的快感 12/30 13:58
STerry1986: 才會說出真人演出的衝擊力更強的鬼話 12/30 13:58
STerry1986: 就像恐龍家長總說是暴力電玩害小孩學壞這樣 12/30 14:00
galiyo: 哦,所以你的演員是真的都死了啊 要是沒有真死不行哦 12/30 14:06
godrong95: 我小時看007還真的問大人那些人是真的死掉了嗎XD 12/30 14:26
kaizea: 一股大便味緩緩飄出….不尊重原作不尊重原作粉 12/30 14:39
cynthiajul: 區區一個編劇哪會懂索尼遊戲的深度硬核? 12/30 14:48
metallican: SJW SJW了SJW SJW不尊重SJW這樣對嗎 SJW相輕 12/30 14:48
kira0214l: 屎味開始飄出來了,這部沒意外的話要出意外了 12/30 15:58
viceten: 再看一次覺得喬爾會在影集裡最後掛點 12/30 16:38
DarkHolbach: 一堆影劇自己也是像素啊,特效什麼的也是一大堆 12/30 16:41
DarkHolbach: 連基本的街景可能很多都是特效 12/30 16:42
DarkHolbach: 阿凡達這種電影更是跟動畫片沒啥兩樣了 12/30 16:43
DarkHolbach: 除非諾蘭這種不愛用特效的就可以說遊戲都像素 12/30 16:43
hoos891405: 既然只是像素,為什麼一堆遊戲要和諧 12/30 16:43
lover19: 等你殺演員再叫我 12/30 19:04
Fakhrou: 真的往生我就推 12/30 19:58
obdv: 但像素比你美觀耶 12/30 21:13
KevinR: SJW教育大片 12/30 22:04
vlo1218: 導演最好會說這種話,農場文糞標題,直接斷章取義,黑粉 12/30 23:39
vlo1218: 們最愛看 12/30 23:39
moonh4: 講什麼屁話,google原文很難嗎?Craig Mazin在New Yorke 12/31 00:14
moonh4: r就是講這段話好嗎 12/31 00:14
vlo1218: 遊戲往生橋段不如真人,因為只是看著像素掛掉,請問是哪 12/31 02:04
vlo1218: 一句英文?你直接曲解導演的意思還氣噗噗欸 12/31 02:04
vlo1218: pixels die原意是指電玩遊戲裡的死亡,確實影集所呈現的 12/31 02:20
vlo1218: 情緒份量大於電玩啊,這跟動態捕捉一點關係也沒有吧,還 12/31 02:20
vlo1218: 扯到阿凡達去 12/31 02:20
moonh4: 你英文爛就算了連中文也爛是不是? 12/31 08:13
moonh4: 拿著標題在問哪裡有英文原文是在公三小 12/31 08:14
moonh4: HBO last of us官方 Twitter 已經把這篇刪掉了,還覺得這 12/31 08:49
moonh4: 種發言沒問題啊呵呵 12/31 08:49
moonh4: 另外這篇還真的有英文原文,記者照抄the gamer上的報導 12/31 08:53
KingKingCold: https://tinyurl.com/54yk29hc 12/31 09:23
KingKingCold: TLOU Showrunner Says Death In The Game Mean Less 12/31 09:23
KingKingCold: Because It’s Just “Watching Pixels Die” 12/31 09:23
KingKingCold: said Mazin in an interview with The New Yorker. 12/31 09:25
KingKingCold: “Watching a person die, I think, ought to be 12/31 09:25
KingKingCold: much different than watching pixels die.” 12/31 09:25
KingKingCold: vlo1218我網址跟原文都貼給你了 這樣你高興了嗎 ^^ 12/31 09:25
KingKingCold: However, according to the upcoming show's screen 12/31 09:26
KingKingCold: writer, Craig Mazin, it might have a bigger 12/31 09:26
KingKingCold: effect in live action than via a video game. 12/31 09:26
KingKingCold: 無論你想怎樣護航 都無法護航導演貶損遊戲演出又美 12/31 09:29
KingKingCold: 化影視演出的偏執跟偏見 12/31 09:29
KingKingCold: 即使只是一團像素 當年泰絲死亡那裡也讓無數玩家傷 12/31 09:30
KingKingCold: 心很久 包括我 結果在大導演的眼中 只是一團像素死 12/31 09:30
KingKingCold: 亡 哪有我導的戲有真人死亡這麼棒 → 這都要護航?? 12/31 09:31
KingKingCold: 還是現在貶低玩家詆毀玩家喜好 摧毀玩家熱愛的價值 12/31 09:32
KingKingCold: 已經成為顯學 反正把批評的玩家都妖魔化為toxic fan 12/31 09:32
KingKingCold: s就萬事安泰了 是這麼意思嗎?? 12/31 09:32
artyman: 玩家在遊戲中可以控制人物行動 這種帶入感遠勝過影劇 12/31 09:46
artyman: 最後生還者 不論一或二 都是運用這種帶入感的好例子 12/31 09:47
NICKSHOW: 所以影集中飾演喬爾的男演員最後真的會被物理性爆頭嗎 12/31 11:57
badend8769: sou大將軍有要來護航嗎 12/31 13:51
vlo1218: 你在貼網址前我就知道這篇文了啊,所以我就問編劇最好會 12/31 16:10
vlo1218: 說那種話啊,事實就是沒有,你是在崩潰什麼我不太懂耶, 12/31 16:10
vlo1218: 刪文就表示編劇有問題哦?怎麼不是記者誤會意思而寫錯下 12/31 16:10
vlo1218: 架,人家尼爾把文章大剌剌貼在推特上還不怕人家看勒,自 12/31 16:10
vlo1218: 己邏輯爛說人家英文爛 呵呵 12/31 16:10
vlo1218: 原文完全沒有貶損遊戲之意,中文硬要翻成那鬼樣,編劇直 12/31 16:20
vlo1218: 接被拉黑是想帶什麼風向啊,説我護航就護航吧 12/31 16:20
vlo1218: 哪個玩家不是為像素感到難過,我是玩家我也難過,但像素 12/31 16:30
vlo1218: 在遊戲中會死而復生影集不會,所佔的情緒份量就是有差, 12/31 16:30
vlo1218: 自己看不懂硬要斷章取義像素不如影集,導演拍的就是好棒 12/31 16:30
vlo1218: 棒,你的英文最好 12/31 16:30
moonh4: 記者誤會意思寫錯是什麼鬼,刪文是HBO官方推特刪的,內文 12/31 17:23
moonh4: 是引述Craig受訪講的話,干記者屁事 12/31 17:23
moonh4: 然後「原文完全沒有貶損遊戲之意」簡直是本日最大屁話, 12/31 17:27
moonh4: twitter和reddit上面在罵的玩家全都看不懂英文就你最懂, 12/31 17:27
moonh4: 到底啥毀 12/31 17:27
vlo1218: Twitter 和Reddit都在罵?啊你怎麼不說有稱讚的玩家 12/31 17:55
moonh4: 所以我沒有說「都在罵」,你中文真的有夠爛 12/31 18:21
vlo1218: 跟你講話好累,反正你們覺得Craig貶損遊戲就這樣吧 12/31 19:48
vlo1218: https://i.imgur.com/haT1aNO.jpg 12/31 20:12
vlo1218: https://i.imgur.com/onxW9EA.jpg 12/31 20:14
vlo1218: 這樣還可以看成是貶損遊戲你們的邏輯真的很棒 12/31 20:17
moonh4: 一下說記者誤會意思寫錯下架,一下說我說Twitter 和redd 12/31 21:22
moonh4: it是都在罵,誰比較累啊?這種理解能力還好意思說邏輯, 12/31 21:22
moonh4: 你人生是不是只剩網路上這種眾人皆醉我獨醒的自信? 12/31 21:22
moonh4: Neil Druckmann在SFX訪談也提到遊戲角色死亡和影劇的不同 12/31 21:36
moonh4: ,結果人見人罵的Neil這次一點事都沒有,Craig名聲那麼好 12/31 21:37
moonh4: 反倒炎上到Twitter刪文,有點智商都能判斷為什麼會這樣好 12/31 21:37
moonh4: 嗎 12/31 21:37
moonh4: 然後po google機翻,I 服了U,You are remarkable 12/31 21:41
vlo1218: 你想看我翻譯我真的懶得翻,看得懂意思就好,所以你們覺 12/31 22:39
vlo1218: 得這樣就是貶損遊戲我也是I服了U 12/31 22:39
vlo1218: 眾人皆醉我獨醒這句話套在你們身上也不為過 12/31 22:41
vlo1218: 明明很正常的一段採訪 故意黑的得跟什麼一樣 我想我想明 12/31 22:43
vlo1218: 眼人都看得出來 12/31 22:43
vlo1218: 黑粉們也時常耗在網路上看到TLOU系列文章就無腦開砲故意 12/31 22:50
vlo1218: 製造炎上,我想就是你們自信來源之一 12/31 22:50
moonh4: 誰想看你翻譯啊,哪來的自信講得出這種話XDDD 12/31 22:59
moonh4: 無腦黑和無腦挺都有一樣的共通點就是整天把邏輯掛嘴邊然 12/31 23:01
moonh4: 後理論荒誕又狗屁不通 12/31 23:01
moonh4: 前陣子我才在笑那些喊10/10不可能超過600萬套的分析師們 12/31 23:02
moonh4: ,果不其然腦粉裡面也有這種人 12/31 23:02
moonh4: Reddit和Twitter上面覺得Craig發言有問題的都是無腦黑(更 12/31 23:12
moonh4: 好笑的是他們不少還支持Neil在SFX的訪談)然後HBO發現言論 12/31 23:12
moonh4: 不恰當刪twitter,被你說是什麼….記者誤會意思?蛤?到 12/31 23:12
moonh4: 底干記者屁事 12/31 23:12
moonh4: 我上面就說了,一樣類似的訪談,最會吸仇恨值的Neil沒問 12/31 23:19
moonh4: 題,堂堂車諾比大編劇卻引來一堆問題,然後你還在那邊「 12/31 23:19
moonh4: 你們黑粉故意黑」,到底三小,反正現在都先打成腦粉和黑 12/31 23:19
moonh4: 粉,智商就可以下線了是吧 12/31 23:20
moonh4: 惡魔城導演肯定是無腦黑 12/31 23:39
moonh4: https://i.imgur.com/276Glre.jpg 12/31 23:39
moonh4: WOW設計師也是無腦黑 12/31 23:42
moonh4: https://i.imgur.com/KQoGpQy.jpg 12/31 23:42
vlo1218: 他們都是理性討論,對我而言這不叫黑好嗎 01/01 05:59
vlo1218: https://i.imgur.com/a4IB4EQ.png 01/01 05:59
vlo1218: 每個人都有不同的見解出來討論我沒意見,我從頭到尾的重 01/01 06:13
vlo1218: 點是此篇中文標題下那什麼三小標題導演根本沒講那樣的話 01/01 06:13
vlo1218: 看到其他人理性討論有不同見解就截圖說黑?我是看不太懂 01/01 06:18
vlo1218: HBO官方下架很抱歉我誤會了,因為我認爲既然是官方會發 01/01 06:47
vlo1218: 文應該不會會為了這段話而下架,而是記者訪問尼爾的話而 01/01 06:47
vlo1218: 編輯錯誤而下架但推特所轉錄的文章作者似乎是非官方HBO 01/01 06:47
vlo1218: ? 01/01 06:47
vlo1218: https://i.imgur.com/2yH1CJd.jpg 01/01 06:47
moonh4: 你要不要看看自己到底在講什麼鬼話 01/01 07:27
moonh4: 《最後生還者》影集編劇稱遊戲往生橋段不如真人:因為只 01/01 07:27
moonh4: 是「看著像素掛掉」 01/01 07:27
moonh4: 「看著像素掛掉」這邊有引號代表導演確實講過這樣的話 01/01 07:28
moonh4: 「影集編劇稱遊戲往生橋段不如真人」,這邊是作者依照訪 01/01 07:31
moonh4: 談內容下的標題,訪談裡面Craig就是給人有這樣的認知不然 01/01 07:31
moonh4: 其他人為什麼要不爽 01/01 07:31
moonh4: 你到底在幹麻….. 01/01 07:31
moonh4: 然後你口中的理性討論也是對pixels die他們也是在講像素 01/01 07:37
moonh4: 動畫和真人演出,那樣是理性討論,然後我就變成曲解導演 01/01 07:37
moonh4: 意思,要不要那麼雙標? 01/01 07:37
moonh4: 「原文完全沒有貶損之意」「自己看不懂硬要斷章取義像素 01/01 07:46
moonh4: 不如影集」這邊反對都變成黑粉看不懂原文,那邊就變成理 01/01 07:46
moonh4: 性討論,到底三小? 01/01 07:46
moonh4: 這邊叫理性討論,這邊叫斷章取義,你行為跟你口中黑粉有 01/01 07:51
moonh4: 什麼不一樣? 01/01 07:51
foxvera: 同理,您的編劇劇本上的人物死亡也是墨水掛掉而已。 01/01 07:58
foxvera: 直到您找的人把劇本上的東西演繹一邊才算有靈魂?到底要 01/01 07:58
foxvera: 多自以為是啊... 01/01 07:58
vlo1218: 你到底在講什麼鬼話啊,「影集編劇稱遊戲橋段不如真人」 01/01 10:47
vlo1218: ,這邊是作者依照訪談內容下的標題,訪談裡面Craig就是 01/01 10:47
vlo1218: 給人有這樣的認知。看到這我笑死,這位作者寫的真是太棒 01/01 10:47
vlo1218: 了,對就我不懂我自以為是,你說的都對craig就是認為遊 01/01 10:47
vlo1218: 戲不如影集 01/01 10:47
vlo1218: 就你們最清醒只有我醉了,會講出這樣話的編劇真是太糟糕 01/01 10:55
vlo1218: 了,還請各位不要支持影集,謝謝 01/01 10:55
DarkHolbach: 對啦,就你最聰明,其他歐美有意見的人也是看不懂英 01/01 11:10
DarkHolbach: 文 01/01 11:10
DarkHolbach: 講這麼有道理的話,還要刪推文幹嘛 01/01 11:11
vlo1218: 我很笨竟然看不懂編劇的意思,竟然貶義我最喜愛的TLOU遊 01/01 11:16
vlo1218: 戲,真是對編劇感到失望 01/01 11:16
moonh4: 如果沒有貶義我po的那些遊戲製作人和導演在不爽假的? 01/01 11:22
moonh4: 就是有你這種豬隊友,永遠在非我族類其心必異,我一直以 01/01 11:25
moonh4: 來都支持TLOU,甚至多次表示支持Craig執導,結果你在幹麻 01/01 11:25
moonh4: ?覺得Craig講錯話就不要支持影集?這干支不支持影集屁事 01/01 11:26
moonh4: ? 01/01 11:26
moonh4: 你倒是講對一句話,不懂又自以為是,再說一次,那邊是理 01/01 11:28
moonh4: 性討論,這邊是看不懂原文,曲解原意,到底是多雙標? 01/01 11:28
lzyamos99032: 沙小智障言論 01/01 13:36
vlo1218: 好了啦你到底想要我說幾次 01/01 20:54
vlo1218: https://i.imgur.com/onxW9EA.jpg 01/01 20:54
vlo1218: 我就是覺得導演說的沒錯,記者無腦下標刻意製造炎上帶風 01/01 20:54
vlo1218: 向,黑粉們無判斷能力無腦噴,對哦我好雙標 01/01 20:54
vlo1218: 我再說一次若真看得懂原文,無腦記者就不會這樣下標啦, 01/01 21:06
vlo1218: 因為會這樣下標就是製造炎上,增加點閱率,黑粉們高潮這 01/01 21:06
vlo1218: 樣你懂了嗎? 01/01 21:06
moonh4: 你只會跳針說幾次也沒用啊,所以twitter上覺得Craig 在貶 01/01 21:19
moonh4: 義開罵是理性討論,這邊覺得Craig在貶義就是黑粉無腦噴, 01/01 21:19
moonh4: 同樣的事情兩套說詞不夠雙標嗎? 01/01 21:19
moonh4: 然後還在那邊不要支持影集,噁不噁心?跟你口中黑粉有什 01/01 21:20
moonh4: 麼兩樣? 01/01 21:20
vlo1218: 我再說一次"Watching a person die, I think, ought to 01/01 21:22
vlo1218: be much different than watching pisels die."在遊戲中 01/01 21:22
vlo1218: 會因為多次死亡,身邊的所有人全部復歸,和戲裡所帶來的 01/01 21:22
vlo1218: 情緒份量更有所不同,這句話我認同。和記者那無腦的下標 01/01 21:22
vlo1218: 直接闡述遊戲不如真人,更加曲解對段文的意思,我都說那 01/01 21:22
vlo1218: 麽明瞭了,你在看不懂我也沒辦法 01/01 21:22
moonh4: 所以那些導演和製作人也看不懂原文? 01/01 21:23
moonh4: https://i.imgur.com/dCJEghv.jpg 01/01 21:24
moonh4: 這句話對我,身為英文為第一語言住在英語系國家的人,和 01/01 21:27
moonh4: twiiter上的導演及製作人,就是覺得充滿貶義,結果他們叫 01/01 21:27
moonh4: 理性討論,我叫曲解?還不夠雙標嗎 01/01 21:27
moonh4: 他們提像素叫討論,我提TLOF一樣有動態捕捉叫看不懂原文 01/01 21:32
moonh4: 和曲解,到底三小? 01/01 21:32
moonh4: *TLOU 01/01 21:32
moonh4: 實際情況就是,Craig整段訪談幾乎都沒問題,和Neil闡述的 01/01 21:34
moonh4: 理念一樣,唯獨這句”Watching a person die, I think o 01/01 21:34
moonh4: ught to be much different than watching pixels die.” 01/01 21:34
moonh4: 就 是 充 滿 貶 義 01/01 21:34
moonh4: 不管你要說他措辭不對,本意不是如此,這句話就是貶義, 01/01 21:39
moonh4: twitter上很多人也說even the quote is taken out of co 01/01 21:39
moonh4: ntext, it still didn’t help. 01/01 21:39
vlo1218: 你認為貶義我認為沒變貶義爭論這個幹嘛,他們都有對自己 01/01 21:48
vlo1218: 的觀點加以延伸討論,我重點是這個中文記者好嗎,我再說 01/01 21:48
vlo1218: 一次這個記者下的標題就是故意帶風向,你截圖是什麼意思 01/01 21:48
vlo1218: ,我對我自己的觀點還是一樣沒變 01/01 21:48
moonh4: 一樣是認為最後那句話充滿貶義,這邊就叫無腦黑,twitte 01/01 21:48
moonh4: r就叫理性討論,有點guts就說twitter上面那些導演製作人 01/01 21:48
moonh4: 也都是看不懂原文在無腦黑好嗎 01/01 21:48
moonh4: 還在中文記者個屁啊,這段標題就是the gamer英文直譯好嗎 01/01 21:51
moonh4: 你也說了,你覺得原文沒貶義,很多人覺得有貶義,the ga 01/01 21:54
moonh4: mer覺得有貶義所以下那個標題就要被叫無腦黑,twitter覺 01/01 21:54
moonh4: 得有貶義就叫理性討論,有種一點就說他們也看不懂原文啦 01/01 21:54
moonh4: 更何況你前面一大堆言論不是只有在講記者下標,而是把所 01/01 22:09
moonh4: 有覺得Craig那句話在貶義的人都打成沒邏輯、無腦黑、曲解 01/01 22:09
moonh4: 、看不懂原意被記者帶風向 01/01 22:09
moonh4: https://i.imgur.com/rGC6kSr.jpg 01/01 22:11
moonh4: 最後在那邊不要支持影集,真的跟黑粉一個德行 01/01 22:14
roea68roea68: 你哪天真的殺了演員我再看 01/02 00:31
vlo1218: 我也覺得你跟黑粉同個德行,跟你真的沒法溝通,看到最後 01/02 02:50
vlo1218: 那句英文就一直崩潰,前後英文句有所連貫也直接選擇性忽 01/02 02:50
vlo1218: 視,和你講話真的很累,你認為導演北七支不支持都看你自 01/02 02:50
vlo1218: 己啦,你一直跳針中文記者個屁,你到底看不看得懂我說了 01/02 02:50
vlo1218: 什麼啊,我再再再再再再說一次,這個中文記者就是下這個 01/02 02:50
vlo1218: 白癡無腦的標題,故意炎上,一堆黑粉的無腦黑,全篇文我 01/02 02:50
vlo1218: 就是針對這個中文記者,我想你中文真的沒救了 01/02 02:50
vlo1218: https://i.imgur.com/t09u7Zk.png 01/02 02:52
vlo1218: 說我一直跳針,一直跳針從頭到尾的是你 01/02 02:53
vlo1218: 全部從頭開始焦點就是在中文記者這個中文標題,就你在那 01/02 03:13
vlo1218: 邊一直個屁個屁 01/02 03:13
vlo1218: 還英文直譯然後勒,英文直譯中文標題下這種糞標就你們最 01/02 03:18
vlo1218: 愛看啊 01/02 03:18
vlo1218: 後面討論到你看原文認為導演有貶損之意,結果貶損什麼你 01/02 03:35
vlo1218: 什麼屁都說不出來硬扯官方下架,但事實也不是官方文,又 01/02 03:35
vlo1218: 只會搬其他人也這樣講,阿你勒,到底三小 01/02 03:35
vlo1218: https://i.imgur.com/JpldHIh.jpg 01/02 03:35
vlo1218: 「我認為,看著一個人死去,應該與看著像素死去有很大不 01/02 03:49
vlo1218: 同」等於「遊戲不如真人」等於「導演貶損遊戲」,這個邏 01/02 03:49
vlo1218: 輯真的很棒 01/02 03:49
vlo1218: Moonh4認為導演的發言很北七 01/02 03:51
vlo1218: 認為last of us當初還是用動作捕捉。你動態捕捉最後還不 01/02 04:11
vlo1218: 是做成遊戲,,你在講什麼啊?玩家在遊戲中會死亡,npc 01/02 04:11
vlo1218: 會重置,和影集就是有所差異。問James Cameron是問三小 01/02 04:11
vlo1218: ,是玩到阿凡達遊戲,阿凡達死了嗎?阿凡達身邊的npc重 01/02 04:11
vlo1218: 置了嗎? 01/02 04:11
vlo1218: 邏輯再度很棒 01/02 04:14
vlo1218: 還拿製作人當例子,下面留言直接被抓到斷章取義了耶 01/02 05:40
vlo1218: https://i.imgur.com/A3iLmuR.png 01/02 05:40
vlo1218: 難怪Terran的倒帶理論我看不懂,原來是被斷章取義了呢 01/02 05:48
vlo1218: 下面也有人持相反或相反意見要爭論他人理論永遠討論不出 01/02 06:06
vlo1218: 來了啦,所以你的阿凡達理論到底是啥你要不要說說看 01/02 06:06
vlo1218: 不要只會擷取其他和你持相同意見的人,說導演北七又說不 01/02 06:08
vlo1218: 出個所以然 01/02 06:08
vlo1218: 你只會斷章取義最後一句話,自己崩潰成那樣,前後英文有 01/02 06:27
vlo1218: 所連貫都視而不見,導出了你的阿凡達理論 01/02 06:27
vlo1218: 所以你認為導演發言北七,貶損遊戲是哪裡我很好奇 01/02 06:37
vlo1218: 不用再發誰誰誰也這樣,一堆人跟你一樣啦 01/02 06:41
vlo1218: 你的動態捕捉理論和阿凡達,就是和導演的文章文不對題整 01/02 06:59
vlo1218: 個曲解意思,導演講遊戲的死亡復活機制所帶來的情緒份量 01/02 06:59
vlo1218: 和影集就是不同,你在那邊說導演北七 01/02 06:59
vlo1218: 北七什麼又說不出來 01/02 07:00
moonh4: 我上面就已經講過最後一句就是在貶損遊戲,你根本崩潰了 01/02 07:03
moonh4: 吧XDDD完全是雙標到語無倫次,我前面已經說過為什麼他整 01/02 07:03
moonh4: 篇訪談幾乎沒問題,就是最後一句用真人和pixel來類比是在 01/02 07:03
moonh4: 貶義遊戲,要去要去看眼科還是精神科? 01/02 07:03
vlo1218: 你看你又跳針了,為什麼最後一句在貶損遊戲叫你講也講不 01/02 07:05
vlo1218: 出來 01/02 07:05
moonh4: 我覺得你的智商和一般人有所不同,這句話絕對不是在貶義 01/02 07:06
moonh4: 你,只是整段討論下來因為你的言論所得出來的一段想法, 01/02 07:06
moonh4: 前後連貫的話就會知道我不是在貶義你 01/02 07:06
moonh4: 我發現你詞彙爛到每次回話只會拿我用過的詞來用欸 01/02 07:06
vlo1218: 你又再次跳針了,所以為什麼你認為最後一句是在貶義? 01/02 07:07
moonh4: 什麼叫為什麼最後一句話是貶損遊戲啊,你自己都說如果前 01/02 07:08
moonh4: 後連貫的話不是貶損,不就在說這句話單獨看的話是在貶損 01/02 07:08
moonh4: 嗎?在問為什麼是要我翻譯還是名詞解釋? 01/02 07:08
moonh4: 認真?要我解釋? 01/02 07:09
vlo1218: 所以對嘛看文章要看前後文,而不是斷章取義,懂? 01/02 07:10
moonh4: 沒問題喔,因為Watching a person die, I think, ought 01/02 07:14
moonh4: to be much different than watching pixels die.,在我 01/02 07:14
moonh4: 看來導演認為影集是真人演出,和遊戲的像素,虛擬設計出 01/02 07:14
moonh4: 來的人物情境比起來更能帶動情感。為什麼要提阿凡達,因 01/02 07:14
moonh4: 為導演是用person和pixels做對比,不是in game characte 01/02 07:14
moonh4: r 或Fictional Characters 01/02 07:14
moonh4: 斷章取義個屁,他硬要補那句,其他判斷是在貶義的都是斷 01/02 07:18
moonh4: 章取義,一堆人說就算他們理解全部context但Craig仍然不 01/02 07:18
moonh4: 該說那句話也說在斷章取義,不然就是黑粉不要去看影集, 01/02 07:18
moonh4: 這種心態噁心死了 01/02 07:18
KingKingCold: 真的不用硬凹 Mazin鄙視貶低遊戲裡的死亡體驗 鄙視 01/02 07:34
KingKingCold: 貶低玩家的遊玩體驗與心理震撼 這個態度非常明顯 01/02 07:35
KingKingCold: 不懂為什麼要在PS版替一個貶低PS或其他電子遊戲價值 01/02 07:36
KingKingCold: 的編劇硬凹護航 01/02 07:36
Edbasu: 技術上就算拍了影片也是電視上的像素 編劇的意思會為每個 01/02 12:52
Edbasu: 觀眾都帶一個人去你面前往生 01/02 12:52
twic: 笑死 我看今際之國和子彈列車 人噴血也不怎麼樣啊 01/02 23:28
twic: 難道侏儸紀公園咬人都真的 獵魔士怪物就都真的喔 笑死 01/02 23:29