推 kent24245: 切換主機系統語言看看 11/08 00:50
推 vordanyumil: Bandai Namco的中文版遊戲都不能切英語。只有東南亞 11/08 01:28
→ vordanyumil: 版本或美版才有英語字幕。 11/08 01:28
推 vordanyumil: 同理要以日語玩Bandai Namco的遊戲只能買日版。目前 11/08 01:30
→ vordanyumil: 只有機戰30是日英雙語版。 11/08 01:30
推 iFann: 我也想看英文字幕,文本很不一樣,有些靠自己聽不太正確。 11/08 03:53
→ Gouda: 有一些遊戲語言包是在遊戲圖示按option裡面管理遊戲內容那 11/08 08:07
→ Gouda: 下載 但AC6應該沒有 11/08 08:07
推 ronga: 還是capcom比較好,全部語言語音都放進去,隨便你改 11/08 09:01
推 cooxander: 我不知道這片跟宮崎英高有沒有關係,台版法環不僅沒有 11/08 09:05
→ cooxander: 英文版,連英文字幕都沒有 11/08 09:05
推 chunlin05: ps 也太混了吧 字幕這種東西分區有什麼意義 11/08 09:06
推 cooxander: 這跟PS沒關係啊,開發商想放什麼關你啥事 11/08 09:08
推 ronga: 遊戲製作公司想全放進去就能放進去,跟ps無關 11/08 09:13
→ ronga: 如上面我說的 capcom就全放進去了,不會因為特定版本或系統 11/08 09:14
→ ronga: 語系讓你無法切換。這才是對玩家友善的作法 11/08 09:15
→ NexusPrime: 買英日版,不然就Steam 11/08 09:35
→ kuku321: 有的分區把字幕語言分開是為了預防匯差導致水貨回流 11/08 09:35
→ kuku321: 另外數位板興起 這現象更明顯 很多人為了便宜當飛人 間接 11/08 09:36
→ kuku321: 造成廠商市場分析失去準確性 11/08 09:36
→ kuku321: 也可能間接導致實體版壓片與否的判斷錯誤 11/08 09:37
推 lpdpCossette: Steam版是語言字幕全都有 發行商的市場策略吧 11/08 10:11
→ kuku321: 因為steam只有全數位版 少了壓片考量 但也是有分區分價 11/08 10:20
→ kuku321: 而且跨區購買還是會有被BAN帳號的風險 沒被抓到只是運氣 11/08 10:20
推 vordanyumil: 法環和AC6一樣,因為是萬代南夢宮發行,所以語言策略 11/08 10:20
→ vordanyumil: 跟本家一樣:台港版只有中文字幕,日語版只有日語字 11/08 10:20
→ vordanyumil: 幕與語音,東南亞和美版只有英文字幕和語音。這是長 11/08 10:20
→ kuku321: 好 不是什麼正規的玩法 11/08 10:20
→ vordanyumil: 久以來萬代南夢宮的遊戲最大的問題。別家都是全語言 11/08 10:20
→ vordanyumil: 全語音,萬代南夢宮還在搞分區。 11/08 10:20
推 hipposman: 老話一句 股票買夠多 他就聽你的 他要這樣搞 除非你不 11/08 10:23
→ hipposman: 玩或自己想辦法 不然就是去買股票 罵他不一定有用 但 11/08 10:23
→ hipposman: 你一定會氣壞身體(唔 又繞回來 11/08 10:23
→ hipposman: 要罵真的要罵對人 11/08 10:24
→ kuku321: 事實上 罵不一定有用 但也不一定沒用 已經很多案例 11/08 10:26
推 Barefoot24: FF不也這樣,7RE跟15都分中韓/日英兩版,只有16是全 11/08 10:55
→ Barefoot24: 包 11/08 10:55
推 ronga: 如果rebirth也是全包了話,那應該就會是趨勢 11/08 11:27
推 hipposman: so2r結果又沒有 所以這東西就當獨立事件看 11/08 11:31
推 tsairay: 以前分版是為了實體版分的啊中韓和日切開就是怕實體回流 11/08 11:39
→ tsairay: 但是日幣貶值是長期趨勢了,實體再把中韓日隔開沒什意義 11/08 11:39
→ ksng1092: 比起其他家,steam管跨區可以說是很認真的了 11/08 12:00