看板 PlayStation 關於我們 聯絡資訊
請問當標註英日版的PS4 遊戲,是指可以切換日文或英文嘛? 切換的部份是內容完全改成指定的語言? 還是只有部份切換過去? (例如介面字幕都是英文 但語音還是日語) ----- Sent from JPTT on my Sony XQ-BC72. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.1.248.234 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1734788246.A.886.html ※ 編輯: hsieha (106.1.248.234 臺灣), 12/21/2024 21:38:20
blackone979: 這要看遊戲 大部分遊戲內設定會有切換語系 但少部份 12/21 21:40
blackone979: 沒有內建需要你去主機系統切換語言才會跟著改 12/21 21:40
※ 編輯: hsieha (106.1.248.234 臺灣), 12/21/2024 21:41:34
swenj: 遊戲內調整(不行)=>主機調整語言(不行)=>大概標錯 12/21 22:10
sjclivelo: 去ps store查寫很清楚 12/22 09:46
inconspicous: 不一定 ps store的標示有時候寫錯 12/22 10:23
cooxander: 我其實很好奇這種大哉問意義在哪,會有問題應該是因為 12/22 13:22
cooxander: 想買某個遊戲想確定吧,怎麼不把遊戲名稱寫出來,讓真 12/22 13:22
cooxander: 正買過的人跟你說,而是大哉問 12/22 13:22
Barefoot24: PS store語言拉到最底下看,不是看標題的那個,基本 12/22 13:24
Barefoot24: 上都是準的。通常標語言版本是指字幕,不見得每個語 12/22 13:24
Barefoot24: 言都有配音,然後多數遊戲可以字幕跟語音是可以分開 12/22 13:24
Barefoot24: 選的,少數是綁定 12/22 13:24
hsieha: 感謝大家回覆(沒特定哪個遊戲,最近在收想玩的二手片) 12/22 16:47