看板 PokeMon 關於我們 聯絡資訊
正名為精靈寶可夢之後,主角叫神奇寶貝會是『精靈』還是只『寶可夢』?? 例1:快去收服你的寶可夢吧。 例2:我要成為寶可夢大師。 例3:糟糕,我的寶可夢中毒了,快去寶可夢中心。 例4:在這個充滿寶可夢的世界,少年們快去抓屬於你的寶可夢吧...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.31.44 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PokeMon/M.1456834974.A.12F.html
yuchao212: 以前簡稱叫神寶...以後變精寶了...03/01 20:26
ken40220a: PM不好嗎?03/01 20:28
amogha100: 淚推樓上..夠恥03/01 20:28
amogha100: 阿 是樓上上03/01 20:28
不要叫精夢就好... ※ 編輯: allenu60727 (42.73.31.44), 03/01/2016 20:29:52
dexter66369: 叫靈夢? 03/01 20:50
featherM: 姆Q派的站出來!(咦 03/01 20:58
SPDY: 都也罷 以前神奇的或口袋裡的寶貝還是妖怪也沒好到哪裡去... 03/01 21:00
a23962787: 不要騙我,他怎麼改台灣人還是繼續念神奇寶貝 03/01 21:03
a23962787: 我們數學老師和一些老一點的也念小叮噹 03/01 21:04
SPDY: 早已直接ポケモン 簡稱PM(隔壁棚相對DM) 聽不懂才講神奇寶貝 03/01 21:14
fiction4569: 就寶可夢啦>< 03/01 21:16
qsakurayuki: PM穩定 一樓那樣念起來很像チ○ボ 03/01 21:17
chinhsi: 發表中文名字以後一堆廢文 03/01 21:23
ttoy: 我覺得會叫精靈 寵物小精靈裡面好像都是叫精靈的樣子 03/01 21:32
s1155697: 叫pokemon 就好 03/01 21:46
m6990400: 老梗內容不要再發了,都看膩了。 03/01 21:50
recx: 標題都寫精靈了 當然簡稱精靈啊 03/01 22:04
recx: 所以應該要這樣問 以後會出現"出來吧我的精靈火精靈嗎" 03/01 22:04
recx: "請幫我恢復我的精靈水精靈" "你看那隻精靈雷精靈" 03/01 22:04
Light9968: 改成雷火水伊貝就沒有問題了(遭拖 03/01 22:11
nurxin: 精寶的念音有點…… 03/01 22:34
best159357: 曼迪那邊都還沒定案,也不知道動漫到底會不會改名 都 03/01 22:51
best159357: 還是未知數 03/01 22:51
PrinceBamboo: 有人知道為什麼群英社不再代理了嗎? 03/01 23:04
phoenix286: PM 03/01 23:06
asqwer: 寶夢 03/01 23:51
cianhao: 神奇寶貝+精靈寶可夢不就神精嗎 03/02 00:31
n0029480300: PM. 不然你還想怎麼叫 03/02 00:39
dase1352: 一定是唸pokemon或神奇寶貝 誰管翻譯 03/02 06:50
DuckKid: 國文沒學好還是邏輯有問題 03/02 08:55
qss05: 整天都這種文,太閒不會去生蛋喔 03/02 10:19
zero00072: 寶(ㄆㄛ)可(ㄎㄟ)夢(ㄇㄨㄥ)。 03/02 10:41
zero00072: ㄅ 03/02 10:43
zero00072: 布客毛。 03/02 11:35
xj320412: チOポ 03/02 12:16
suifong: 一樣用神奇寶貝 03/02 12:36
LightDo: 這樣也想戰,學學香港好嗎,戰到政治、文化了XD 03/02 12:47
wildkidy: 嚼雞毛(台語) 03/02 14:59
Kenalex: 推樓上 03/03 00:23
valentimexxx: 精夢 03/03 11:15