看板 PokeMon 關於我們 聯絡資訊
中配 而且整個重配 在此感謝全體配音員的辛勤奉獻 -- 我不夠資格算連廢 只夠格算連控 因為心另有所屬(不好意思)   ○o 。 o ○。o。o ○。 。o 。o ○ ○ o。 o。 。○ o。o。○ o 。 o○   ⊕★★★  * *==========================================================* *   *   *   *   *   *   *   *   *  * *==初めてはびっくりしたげと……でも いやな氣分じゃないや==* *   *   *   *   *   *   *   *   *  * *====心臟がドキドキして ほっべたが熱くなるのが心地いい====* *   *   *   *   *   *   *   *   *  * *==========================================================* *   ⊕★★★  ○o 。 o ○。o。o ○。 。o 。o ○ ○ o。 o。 。○ o。o。○ o 。 o○ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.56.41.76 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PokeMon/M.1656659422.A.342.html
m6990400: 台詞呢?有重寫? 07/01 15:44
iyori: 沒錯 07/01 16:02
iyori: 講得更清楚點 台詞確實根據日文配音重寫了 07/01 20:28
aian0203: 之前去電影院看的美式翻譯配音真的很傻眼 07/02 10:29
pl726: 有心給推 在電影院聽到小智叫皮卡丘兄弟真的??? 07/02 14:33
iljapan61: 原來”皮卡皮”的意思是小智,現在才知道 07/02 21:50
HungPika: 皮卡丘固定的叫聲其實是真的有意思的 像皮皮皮是在叫小 07/03 11:02
HungPika: 霞的波克比 07/03 11:02