看板 PokemonGO 關於我們 聯絡資訊
神奇寶貝開始在台灣流行時, 魯叔我已經是高中生了, 所以就只知道皮卡丘其他的寶可夢真的不太知道。 再加上魯叔工作得往返臺灣中國, 九月初返台時北投公園還是滿滿的抓寶人潮, 九月底再回來,路上就只剩我一個人在玩了... 其實這不是重點啦, 魯叔我有個三歲小孩, 也沒看過神奇寶貝。 兒子看我在抓寶,就問我說這是什麼怪物。 魯叔我就只知道皮卡丘,哪知道其他的叫什麼。 出身草地庄腳的我,就用類似動植物的台語來稱呼這些怪。 像是常見的波波,我叫他伯勞仔(伯勞鳥,pit-lô-á) 阿柏怪叫飯匙銃(眼鏡蛇,png-sî-tshìng) 走路草叫菜頭 大鉗蟹叫蟳仔 鯉魚王叫死魚仔 毛球叫烏蠅 蛋蛋叫破雞卵 小達拉叫老鼠 綠毛蟲和獨角蟲都叫刺毛角仔蟲 我想,大家改天有聽到三歲小男孩在大叔旁邊大喊什麼伯勞仔、菜頭之類的, 應該就是我們父子倆了。 喔,對了。為了發這篇廢文,我認真了查了圖鑑,才知道我口中的菜頭叫走路草。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.164.220 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PokemonGO/M.1476597519.A.94C.html
pikachu025: 跪求15隻全部的台語翻譯別名10/16 14:01
pikachu025: 15110/16 14:01
wolfjack: 可愛10/16 14:02
patrick7012: 推,台語!10/16 14:02
satan04: 痾ok10/16 14:02
DuFanSong:10/16 14:05
guardian128: 阿柏蛇大概就是霸波啊(百步蛇) 或咕喀灰(龜殼花)吧X10/16 14:07
guardian128: DD10/16 14:07
ruby02162000: 推臺語翻譯!而且不是用火星文是用正字10/16 14:07
san14222: 推推10/16 14:07
popopal: 為啥毛球叫蒼蠅??10/16 14:08
單純覺得他的眼睛像蒼蠅吧。
guardian128: 然後小火龍就是善蟲仔XD10/16 14:08
terafrost: 居然會台語文字只好推了10/16 14:09
abc1231qa: 推10/16 14:09
nahoshin: 推溫馨XDDD10/16 14:09
satan04: 台語文推個好了10/16 14:11
icion: https://www.youtube.com/watch?v=c-_CLX94D1c 寶可夢台語10/16 14:12
※ 編輯: ephesos (101.12.164.220), 10/16/2016 14:13:36
tonyhan: ! 10/16 14:12
wishkin: 有趣 10/16 14:15
novine: 哈哈哈哈,求全系列 10/16 14:21
danny520168: 魯淑幾歲啊 好台 10/16 14:25
dark90414: 還我可愛的走路草 不要菜頭啦 10/16 14:41
kigohcy: 原PO魯叔...那我就魯伯了... 10/16 14:41
HommyDragon: 台語版好有趣 10/16 14:50
AndenSanrole: 水雞背蒜頭,背紅龍果,背紅花… 10/16 14:54
reppoc: 聽過 「伊母(台語四聲)仔」 10/16 14:55
alexscafe: 波波 厝鳥仔 10/16 15:03
weido666: 老一輩的都會把皮皮看成豬 我看不出來.. 10/16 15:05
linchingyen: 尹母仔是處女蟳 膏好好吃啊~ 10/16 15:09
wagwag: 鯉魚王走路草小拉達跟我媽叫得一樣XD 10/16 15:16
q622622: 台語文推 10/16 15:26
drsaheng: 好可愛,求全系列 10/16 15:52
angelliao37: 推 10/16 15:52
anly888: 卡比獸--大摳呆 10/16 15:54
mac76983848: 推台文 還有台羅註XD 10/16 16:07
whatc21: 以後真的有飯匙蛇喔 10/16 16:12
Ilioinguinal: 其實還真的有一隻飯匙蛇,還沒出 10/16 16:38
kwcz: 我有聽過小弟弟跟他爸爸說:這邊有念力豬也!(其實是索利普10/16 16:48
noguchizhou: 推用寶可夢推廣臺語 求全系列10/16 16:50
Apon777: 洨弟35、兒子3歲,也只認識皮卡丘,魯叔跟我同年嗎?10/16 16:52
leejitsong: 毛球的進化才是蒼蠅10/16 17:01
yungfup6: 完全跟你一樣叫法,皮可西叫摳桃10/16 17:07
mamato: 昨天在鹿港抓~幾個五十幾歲的阿伯在比誰的大扣仔卡嘴架10/16 17:11
mamato: ~靠近看才知道他們在講卡比 哈哈10/16 17:11
piedad: 度辜欸--凱西10/16 17:40
tairandodx: 求全翻譯,太道地味了10/16 18:39
forb9823018: 是小拉達喔10/16 18:53
damngargoyle: 推台羅文10/16 18:56
yenz11: 嘟嘟利..三杯雞 迷你龍..齁遛10/16 19:08
clutterin: 台語推10/16 19:12
waqw: 菜頭讚XDD10/16 20:13
Antares: XD10/16 20:29
MaNeNe: PM的中文名是可以用台語文言音(音讀)唸出來的10/16 20:31
STARKUO: 推,有聲音10/16 20:35
RuruX5566: 推菜頭10/16 21:17
kouuko: 臭臭泥被稱幾步賽 呆河馬被稱烤乳豬 凱西被稱愛睏ㄟ10/16 22:04
camellala: 推臺語文10/16 23:27
dormice: 推蔡頭XDDD真的好多人這樣叫10/17 00:22
h08094493333: 跟風的就不要發廢文侮辱神奇寶貝了10/17 00:23
我九月去上海三週沒玩, 現在都玩到23級了, 竟然說我跟風? 而且沒看過神奇寶貝就不能玩嗎? ※ 編輯: ephesos (150.117.134.106), 10/17/2016 00:35:06
kakashi1006: icion連結的影片我笑到翻過去 10/17 01:14
noyuri1006: 台語版我看幾次就笑幾次啊 10/17 01:14
B51141: 推菜頭 常聽到阿伯這樣叫XDD 10/17 02:06
sean0126: 有趣有推! 10/17 06:56
gary3427: XDDD 10/17 12:42
chsugi: 好好笑 融入在地生活 讚 10/17 21:27