看板 PokemonGO 關於我們 聯絡資訊
https://www.facebook.com/PokemonGO/posts/1030482177098340 Trainers, We will be expanding the Nearby Pokémon feature to the rest of the continental United States and large parts of Europe. We will continue to review the feedback submitted on our official social media accounts and in other channels and make changes if necessary. The Pokémon GO team ====== 中譯: 訓練家們, Pokemon go 準備拓展新Nearby系統到美國本土和一部分的歐洲。同時,我們也將會 持續接受訓練家在我們官方網站或聯絡中的回饋意見. Pokemon go 團隊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.39.58 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PokemonGO/M.1480594076.A.322.html
s5048218: 結論:沒有臺灣 12/01 20:08
bluelamb: 懶人包 沒有臺灣 12/01 20:08
lisasweet: 沒有台灣QQ 不過依照上次開放的順序,應該快了吧??? 12/01 20:09
mm15894: 重點是? 12/01 20:10
horseorange: 重點在上面幾篇啊 歐洲玩家覺得很爛XD 12/01 20:11
popopal: 還好沒台灣XD? 12/01 20:12
herochang: 珍惜所剩無幾的sighting時光 12/01 20:13
Dorapedia: 現在這風向OAO 12/01 20:14
Zeropapa: 城鄉差距表示: 快咖蹭能看到嗎? 12/01 20:20
Crushredkiss: 賽艇跟找寶貝一起消失,這遊戲也要跟著消失了 12/01 20:32
december1952: 結論:還好台灣還沒 12/01 20:47
mepass: 感覺不會比屎停好用 12/01 21:02
aswin12000: 他們會接受回饋意見!? 我笑了~ 12/01 21:45
abysszzz: 其實那句英文應該這樣解讀: 12/01 21:47
abysszzz: (We will ... and make changes) if necessary. 12/01 21:47
abysszzz: 不過... 一直都不是 necessary 就不用改了(笑) 12/01 21:48
book2381: 就直接在地圖顯示怪啊,87 12/01 21:55
dromor: if necessary... 12/01 22:07
Zeropapa: 樓上直接在版上徵小瓜狗群組的推文,以為沒人知道?? 12/01 22:08
Zeropapa: 我說book2xxx 12/01 22:08
hjhj2005: 某鯊跟某書如果不是國中生,我為你們的心智發展感到難過 12/01 22:25
GF: 還好還沒來台灣 12/01 23:00
q2520q: 翻譯:台灣沒有 12/02 00:08
MoneyDay5566: 這遊戲的PM有腦子嗎 12/02 00:46
riker729: 為啥軟體工程師都覺得很簡單的東西 他們就是要搞複雜? 12/02 16:02
tsming: N社:朕決定什麼叫做necessary 12/02 23:23
ultraccs: 這爛系統 有跟沒有差不多 12/05 01:07