推 terryc: 你突破盲腸惹 09/23 08:42
推 colan8: 文字遊戲 他說quicker 又沒有+than 所以 09/23 08:44
→ TonBallet: 快一倍是94兩倍速,我覺得沒有問題 09/23 08:45
→ colan8: 增加的倍率採等比級數 1time=>+0.5 2times =>+0.75 09/23 08:46
推 ptc2: 10/1.5=6.7左右 大概是這樣 09/23 08:46
推 allen65535: 所以是 變成1.5倍才對 09/23 08:47
推 colan8: 看錯 我以為你有再加講搭配超孵 09/23 08:47
→ ichch: 大概了解。英文的描述和中文不一樣 09/23 08:48
→ jarr: 看了他的英文原文 他的意思是孵蛋速度是本來的1.5倍 09/23 08:56
→ jarr: 不是你翻成的比平常快1.5倍 09/23 08:57
推 AAaaron: 台灣人常把"原來的2倍快"說成"比原來快兩倍" 09/23 09:05
→ smart0525: N社:你知道的太多了 09/23 09:22
推 fastwolf2006: 2.5=1.3左右 09/23 10:12
推 colan8: 506攻沒有15 可以轉糖了 ( ′-`)y-~ 09/23 10:20
推 james791013: L大那隻IV至少91、攻至少13,素質不錯啊 09/23 10:26
推 stevewu929: 借問一下是今天開始拿到的蛋才算嗎 09/23 10:40
推 colan8: 一直都是活動內領到的蛋才是特殊蛋 可以後再孵 09/23 10:40
→ stevewu929: ok thanks 09/23 10:41
→ colan8: ex:之前的寶寶系列 更久以前的2km孵鼻子油雞 09/23 10:41
推 ACPollux: 沒有錯啊 你說的1k是兩倍速 times=乘 09/23 10:44
推 YChromium: 請問一下是活動開始後的2k蛋才有機會孵出那四隻還是原 09/23 11:12
→ YChromium: 本的2K蛋就可以 09/23 11:12
推 scott1man: 活動開始後的啊 09/23 11:16
推 Tigercatshow: 幼基進化老班還是比較不划算啊要多花125顆糖~ 09/23 11:17
→ Tigercatshow: 雖然現在老班糖算好拿不過還是直接打頭目省事 09/23 11:18
推 wfgl6: 沒錯喔,中文會有一倍好像有*2的意思,但英文times one就是 09/23 11:18
→ wfgl6: *1。這個的話就是2/1.5=1.333333# 09/23 11:18
推 Tigercatshow: 只節省1/3時間~5km變3.3 09/23 11:27
推 jmh0103: 現在走4公里可敷3顆2公里蛋,之前走4公里敷2顆,3顆是2 09/23 11:53
→ jmh0103: 顆的 1.5 倍 09/23 11:53
推 WASIJLA: 10KM->6.7KM,打67折啊,省1/3的時間 09/23 11:54
推 YChromium: 背包實在有夠多5k蛋 09/23 12:15
推 lambo: 就中文問題啊,把「比平常快一倍」理解成「平常的兩倍」 09/23 13:46
→ lambo: 但他只是跟你說這是1.5倍速孵化器,誰跟你快來快去? 09/23 13:48
推 zaq1qwer: 2K首孵吉利蛋 09/23 14:30
→ emou: 樓上真幸運 希望家人也能早點有自己的開圖蛋 09/23 15:24
推 checkmate: 2K首孵吉利蛋 +1 09/23 17:57
噓 katseng5566: 變快1.5倍不等於時間少1.5倍,國文數學老師一起哭 09/23 18:21
→ WASIJLA: 嚴格講應該是數學老師 09/23 19:14
推 s81005123: 我是想說 孵蛋公里/時間(原本就是1嘛);現在時間快1.5。 09/23 23:33
→ s81005123: 2/1.5=1.33 5/1.5=3.33 10/1.5=6.666 。這樣想對嗎? 09/23 23:33
→ s81005123: ? 09/23 23:33
推 SlamKai: 恩 09/23 23:37
推 GSWA: 這不是數學問題 這是語文問題 09/24 00:48
推 xx90185: 台灣人都把快一倍跟快兩倍當一樣的倍數 09/24 22:41