推 PoJ: N社實在是 01/12 03:23
推 kevin31a2: 蘋果目標就是要拿掉32位元app,每個app都一樣 01/12 04:49
→ kevin31a2: 之後32位元app不給上架 01/12 04:50
推 tyytt: 推!一堆人沒常識沒知識只會亂罵氣噗噗 01/12 07:18
推 pepsilee: PTT的腦補哥就跟阿北的都市傳說一樣的程度 01/12 07:41
推 DiviNeapple: 推 01/12 08:17
推 sloem: 推 01/12 08:24
推 kyle5241: 不過只有iOS 11 有AR kit,只提11很正常吧 01/12 08:24
→ kyle5241: 不然10以下的不能用AR +啊 01/12 08:24
推 rancle: 推 01/12 08:52
推 s9234140: 有道理 01/12 08:57
噓 adamas0422: 糞N可不可以花個22k請個台大中文的人來做翻譯啊 01/12 09:01
推 pzboy: 要翻譯也是請外文吧… 01/12 09:04
推 hontsa: 樓樓上你看看你 01/12 09:13
推 shinichi: 推 01/12 09:29
推 bluelamb: N社不YEE外 01/12 10:28
推 ia220629: 中文系當翻譯XDDD 01/12 10:37
→ skywithfish: 嚴格來說台大中文的英文也不會太差啦XD 01/12 10:50
推 fish31: 推 01/12 11:12
推 medoom: 玩的人變少,再加上限制裝置,人會又少一些... 01/12 11:24
推 scyang31010: 5s以前的機型可以換了啦 01/12 11:44
推 Sunofgod: 其實翻譯翻的好是中文好 01/12 12:00
推 greenbird542: 推 01/12 12:03
推 AAaaron: 中文系可以翻成文言文也不錯啊~ 01/12 12:27
推 kids1991: 哈哈 01/12 12:37
推 howwhy: 推 01/12 12:38
推 Div: 哎啊啊 我就是掉入標題陷阱的其中之一啊 ... 01/12 12:40
推 lucybelle: 真正懂ios iphone的不會看不懂 01/12 12:59
推 glassesguy: 可以 01/12 13:04
推 sourai: 這叫汰舊換新,不是限制裝置,時代在進步 01/12 13:13
推 dmes07: 我覺得就算讓外文翻譯可能也需要請中文的來校稿,雖然台灣 01/12 13:35
→ dmes07: 老闆跟人民禁不起這種高品質要求啦 01/12 13:35
推 lidovowe: 推翻議 01/12 16:55
推 popopal: 就和安卓GOOGLE商店不給下載 但可以自己找APK安裝... 01/12 17:32
推 fredbrown: 第一次看到就是這樣了,一堆人不知道高潮什麼... 01/12 18:53
推 zero00072: 翻譯本來就是要給本國語言系翻了,不然日語語法能看? 01/12 22:16
→ zero00072: 輕小說那些從日文翻譯的我真搞不懂為什麼吃得下去。 01/12 22:17
推 joanna32288: 這篇正確 01/13 21:21
推 Yirutese: push 01/16 13:45