推 zegolas:請問什麼是一手牌"抽兩次" 04/13 20:33
推 awwh:flop-river or turn-river, 發兩次, 要全贏才能贏走整個pot 04/13 20:46
→ awwh:如果各贏一次就split pot, 通常是underdog會要求這麼做, 04/13 20:48
→ awwh:給自己更多的機會draw out, upperdog如果怕倒楣遇到一次翻盤 04/13 20:48
→ awwh:就會同意deal兩次~ 04/13 20:50
推 laidy:什麼叫upperdog? 04/13 20:59
推 awwh:underdog的相反? 04/13 21:19
推 laidy:underdog的相反=favorite=upperdog? 04/13 23:30
→ laidy:英文字要用到那麼多dog 真奇怪 :P 04/13 23:31
→ EMPshockwave:既然都已經"upper"了 又哪來dog 可言? 04/13 23:39
推 bookmarks:所以是uppergod...XD 04/14 00:30
推 awwh:dog一定是指不好的嗎??我是看過這種用法,好像也有叫Top dog的 04/14 02:51
推 kirkland:中文也有 韓狗 倭狗 04/14 08:11
推 kirkland:awwh不要過來亂教英文 dog就是underdog的意思 04/14 08:40
推 awwh:建議你去yahoo or google查看看,絕對有這種用法 =.= 04/14 08:56
推 kirkland:佔優勢講favour就好了..... 04/14 14:50