看板 Post 關於我們 聯絡資訊
剛剛上去使用地址英譯網頁 結果發現"大學路"系統英譯出來變"University Road" 我怎麼記得以前不是翻成這樣? 這是系統沒有去人工校正就上線還是? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.41.96.99 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Post/M.1568790787.A.7D5.html
shannon79770: dasyue road 09/18 15:29
letyoufree: 威妥瑪是 Ta-Hsueh Rd. 09/18 15:58
wurandywu: 如果收件地址是台灣,最好寫五碼郵遞區號。就算郵務看 09/19 13:40
wurandywu: 不懂也能縮小範圍 09/19 13:40
keykarimba: Daxue Rd. 交大 北大 暨南大地址英譯就這樣翻給你參考 09/19 18:46