看板 PttEarnMoney 關於我們 聯絡資訊
https://imgur.com/nuag0NU 炸甚麼 -- 比黑色還要黑 暗之漆黑 融合著我之真紅吧 覺醒的時刻已經到來 墜入無謬之境界 形成無形之扭曲 出現吧! https://imgur.com/sTQWB90 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.133.243 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PttEarnMoney/M.1570730881.A.34F.html
x12345x: 機動要塞 49.217.240.15 10/11 02:08
keroro123755: 城堡101.137.233.124 10/11 02:08
kaorikawai: 史萊姆223.137.204.122 10/11 02:10
alex22721373: =======x 1.173.133.243 10/11 02:11
inhumanq: 監獄123.193.249.122 10/11 02:17
kaorikawai: 記得有一集有個機器的還石頭的巨人223.137.204.122 10/11 02:19
keroro123755: 巴尼爾101.137.233.124 10/11 02:19
alex22721373: ========x 1.173.133.243 10/11 02:21
kaorikawai: 炸山洞223.137.204.122 10/11 02:24
alex22721373: 山洞不給過 223.139.118.46 10/11 02:25
kaorikawai: 炸山223.137.204.122 10/11 02:25
kaorikawai: 還是土窯雞?223.137.204.122 10/11 02:25
lweis: 鴕鳥啦 36.232.29.48 10/11 02:25
alex22721373: 接近了,但都不是 223.139.118.46 10/11 02:28
kaorikawai: 魔物?223.137.204.122 10/11 02:29
alex22721373: 啊沒事我記錯了是鴕鳥沒錯 223.139.118.46 10/11 02:30
alex22721373: 起床發,抱歉 223.139.118.46 10/11 02:30
kaorikawai: 原來要鴕鳥喔XD223.137.204.122 10/11 02:30
kaorikawai: 還想說要全部都齊全223.137.204.122 10/11 02:31
lweis: 我還想說那不是鴕鳥是甚麼XD 36.232.29.48 10/11 02:32
alex22721373: 譯名是「奔跑鴕鳥」,我記成蜥蜴跑 223.139.118.46 10/11 02:32
alex22721373: 者了 223.139.118.46 10/11 02:32
lweis: 蜥蜴是和身摔下去wwwwwww 36.232.29.48 10/11 02:32
lweis: 真 36.232.29.48 10/11 02:33
kaorikawai: 土窯雞不行嗎XD裡面是鴕鳥外面包層山223.137.204.122 10/11 02:33
kaorikawai: 啊XD223.137.204.122 10/11 02:33
alex22721373: 聖劍咖哩棒 223.139.118.46 10/11 02:33
alex22721373: 不行 223.139.118.46 10/11 02:34
kaorikawai: 豪ㄅXD223.137.204.122 10/11 02:34
lweis: 可以把鴕鳥土窯的坑要很大欸 36.232.29.48 10/11 02:35
lweis: 收到感恩 36.232.29.48 10/11 18:38