看板 PttEarnMoney 關於我們 聯絡資訊
講到這個我就想到我唯一一次有糾正自己的念法 是LOL的某隻角色,當時不知道是眼睛歪到哪去, 就是一直念成別的,一直到有人叫我好好看那個中文譯名 ------------------------------------------------- 題示:一般比賽都是拿來出坦克裝,但...出AP很好用草叢陰人 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.213.225 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PttEarnMoney/M.1575479753.A.6A2.html
alex22721373: 石頭 111.242.89.72 12/05 01:18
kaorikawai: ==XX, 111.71.213.225 12/05 01:18
kaorikawai: 幫畫重點,草叢 111.71.213.225 12/05 01:18
alex22721373: AP蓋倫 111.242.89.72 12/05 01:18
x12345x: 布里茨 101.12.100.43 12/05 01:20
kaorikawai: ==XX 111.71.213.225 12/05 01:20
kaorikawai: 比賽走上路 111.71.213.225 12/05 01:20
※ 編輯: kaorikawai (111.71.213.225 臺灣), 12/05/2019 01:21:00
alex22721373: 科家私 111.242.89.72 12/05 01:22
科加斯 答錯
kaorikawai: XD 111.71.213.225 12/05 01:22
※ 編輯: kaorikawai (111.71.213.225 臺灣), 12/05/2019 01:23:31
ben020516: 大蟲111.251.207.127 12/05 01:23
alex22721373: 加斯 111.242.89.72 12/05 01:23
ben020516: 還是 甲甲克斯111.251.207.127 12/05 01:23
※ 編輯: kaorikawai (111.71.213.225 臺灣), 12/05/2019 01:23:56
alex22721373: 茂凱 111.242.89.72 12/05 01:23
kaorikawai: == 111.71.213.225 12/05 01:24
libra78512: 墨菲特 61.58.122.4 12/05 01:24
kaorikawai: 以前不知道為啥都念成茂爾,五告87 111.71.213.225 12/05 01:24
ben020516: 87111.251.207.127 12/05 01:24
kaorikawai: 天使熊熊出現 111.71.213.225 12/05 01:24
libra78512: =口= 61.58.122.4 12/05 01:25
alex22721373: 講道後面其實都用代稱了 111.242.89.72 12/05 01:25
alex22721373: 熊怪 科科獸 甲甲 城之內 111.242.89.72 12/05 01:25
kaorikawai: 我還是會講茂凱,講樹人會跟埃爾文搞 111.71.213.225 12/05 01:26
kaorikawai: 混 111.71.213.225 12/05 01:26
alex22721373: 不怎麼衝突反正遇不到(茶 111.242.89.72 12/05 01:26