推 digimongo: 火影忍者222.149.215.120 08/09 10:45
→ digimongo: 疾風傳222.149.215.120 08/09 10:46
→ caryyrac: 小部分翻的不達意嚴謹 有小部分是英文 219.70.53.14 08/09 10:48
→ digimongo: 剛看了一下好像不是XD222.149.215.120 08/09 10:49
貼後續歌詞
前進吧 我們的邊境
在重要的日子受了傷 妳為了這件事跑了起來 所以我請你喝果汁
我們一起開懷笑了
還沒有戀愛的興趣
※ 編輯: caryyrac (219.70.53.14 臺灣), 08/09/2020 10:59:17
不足的部分還游刃有餘
總是在夢中往旁邊看的機會都沒有
blue blue sky
叫人心動的藍色 就算有汗水和淚水也讓人快樂
※ 編輯: caryyrac (219.70.53.14 臺灣), 08/09/2020 11:16:02
推 kaorikawai: 太長pa55114.136.190.119 08/09 11:22
blue blue sky
混入同樣的想念
這個天空 好想令人吸進去
※ 編輯: caryyrac (219.70.53.14 臺灣), 08/09/2020 11:24:42
推 x12345x: 你知道天空為什麼是藍色的嗎 61.231.192.121 08/09 11:24
其實歌名我已經打出來的說
我找不到這首歌歌詞的中文翻譯 也找不到歌名的官方/通用中翻譯
這首除了是TV動畫ED之外 也是某聲優組合團體的單曲(官方有把真人MV放到你水管)
※ 編輯: caryyrac (219.70.53.14 臺灣), 08/09/2020 11:34:48
→ digimongo: 灼熱的桌球娘222.149.215.120 08/09 11:59
對啦
提示這麼多 終於
※ 編輯: caryyrac (219.70.53.14 臺灣), 08/09/2020 12:00:30
→ digimongo: 收到乾蝦222.149.215.120 08/09 12:03
推 kaorikawai: 其實我覺得有點過多...反而找不到重點114.136.190.119 08/09 15:07
→ kaorikawai: 在哪了(;′・ω・)114.136.190.119 08/09 15:07
推 BubbleAdam: ㄌ芒 101.14.140.235 08/09 15:30
→ caryyrac: 剛剛找到網友的翻譯才發現我翻錯的比預 39.10.126.221 08/09 15:36
→ caryyrac: 期多 39.10.126.221 08/09 15:36
→ caryyrac: 巴哈216年那篇只拿到0GP... 39.10.126.221 08/09 15:37
→ caryyrac: 2016 39.10.126.221 08/09 15:37