推 LoliTheBest: 樓下大神 114.42.195.242 11/10 00:51
推 inhumanq: 個人認為先請對方根據需求排序優先權再123.193.249.122 11/10 00:53
→ inhumanq: 來談這個會比較恰當,不然可能會有出入?123.193.249.122 11/10 00:54
→ kazeho: 好像是!謝啦 114.40.235.11 11/10 01:01
推 PiggyHsuan: 收到感謝 不過有看到有plurk的推主說 111.248.30.217 11/10 01:07
→ PiggyHsuan: 是從某個老外很久以前發的推特翻譯過 111.248.30.217 11/10 01:07
→ PiggyHsuan: 來的 111.248.30.217 11/10 01:07
→ kazeho: 你有找到的話可以再提供給我嗎 XD 不過我 114.40.235.11 11/10 01:12
→ kazeho: 之前看的應該是上面這篇~ 114.40.235.11 11/10 01:12
推 alex22721373: 這梗有段時間了,應該是翻譯過來的 42.77.194.254 11/10 01:14
推 PiggyHsuan: Cunningham's Law states "the best 111.248.30.217 11/10 01:14
→ PiggyHsuan: way to get the right answer on the 111.248.30.217 11/10 01:14
→ PiggyHsuan: internet is not to ask a question; 111.248.30.217 11/10 01:14
→ PiggyHsuan: it's to post the wrong answer." 111.248.30.217 11/10 01:14
→ PiggyHsuan: 坎寧漢姆定律 111.248.30.217 11/10 01:15
→ kazeho: 感謝! 114.40.235.11 11/10 23:00