看板 PublicIssue 關於我們 聯絡資訊
: → song7775: 要分開談的原因是因為這兩個問題的討論基本點不一樣 01/19 06:11 : → song7775: 一個是醫病互信的問題 01/19 06:12 : → song7775: 一個是中文化教學的必要性/優缺點以及效益的問題 01/19 06:14 : → song7775: 前面也人提到病歷並不一定要用英文寫不是? 01/19 06:14 : → song7775: 而且我不懂你說的邏輯不同在哪 01/19 12:24 世人欲要識方程,物價俱將左右陳。右上法乘左中下,次將左上右行乘; 中間相減餘為法,下位相減餘為實;法除實為右中價,得價須將右中乘; 右下價內減去積,餘為實數甚分明;右上為法除下實,便為上價細推尋。 這個是明朝的二元一次連立方程式解法 看不懂對吧,這就是限在中醫所謂的白話和醫生所謂的病歷中文化 只是為翻譯而翻譯,不求通暢、理解和教學,白話文運動就是在搞 這東西 其實古代士人和現代的醫生對於同樣運動看法是相同的,識字是沒意義的 換言之他們也很反對普即化運動,古人認為所謂的教育應該是由名師專業 有系統的傳授見解等相關知識 句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉 韓愈,師說 原因在古代斷句是很困難的事,如同現代醫學教育一般,古代媒有標點符號 這種概念,解釋又要前後對照甚至引經據典,基本上和現在醫學病歷一樣, 沒有接受過完整的醫學教育,你是看不懂病歷的 這也和古代相同沒有受過完整士人教育的,也完全看不懂奏章公文等等 因此病歷中文化對於教育和社會思想來說有很重要的意義,打破由醫生所控 制的特權 當然醫生會很緊張就像當年廢掉八股文那樣反對,但就長遠來說是有意義的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.176.120 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PublicIssue/M.1421667619.A.947.html
chungkuowei: 這系列文該停了 硬凹大師 01/19 22:08
沒有硬凹,只是拿出事實論證罷了 ※ 編輯: mshuang (1.169.176.120), 01/19/2015 22:35:14