看板 PublicIssue 關於我們 聯絡資訊
媒體來源】蘋果日報 【新聞標題】為何英文沒「孝順」單字? 網友專業解答 【完整內文】網友回文解答為何英文沒有孝順的單字。 翻攝批踢踢 http://goo.gl/G8PNqk 2015年08月19日09:10 英文的「孝順」單字是甚麼呢? 日前網友在批踢踢發文問卦「英文裡面沒有"孝順"這個單字的八卦?」 http://disp.cc/b/163-8UjY 結果有專業網友回文讓人大推,甚至封他是孝順王。。 網友回文列出兩點 「西方人沒孝順這樣的概念」、 「他們覺得華人社會的孝親費是極其扭曲的事情」。 該網友表示,西方人會感謝並尊重父母養育之恩、家裡有需要也會出錢出力幫忙, 但不會什麼事都依順父母、也不會有每月孝親費。 因為西方人知道「往後就是自己的人生 人並不是為父母而活」。 網友文中寫道,其實父母變成爺奶時,都會希望有自己空間 「如果一年回來兩三次,他們會熱心招待; 但一年到頭都在家,就會覺得你麻煩」。 網友說,孝順的英文叫「filial piety」」,但美國人都很陌生,因為根本沒這概念。 其中「piety」帶有敬畏之意,甚至有「畏懼、不得不這麼做、有點被迫」的感覺, 孝順義大利文「pieta filiale」甚至帶有「同情、憐憫」的意思,所以他們都不愛用。 網友認為,中文的孝順帶有「尊重、善待父母 大小事都關心; 凡事依順 不違背父母」的意思,由於華人社會受到儒家文化影響, 所以「不孝順」甚至比酒駕還嚴重,但也因為如此,真實阻礙了孩子的成長。 (葉國吏/綜合報導) 【新聞連結http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20150819/672989/備註心得】被洗腦的人常常都認為自己沒被洗腦,要求大家守規矩, 一個中文詞彙,想轉成英文就發現了東西文化差異,而那就是創造力差異的關鍵。 幫大家複習一下: 儒學是毒品,別碰!——我在讀經班的日子 (by 格瓦推) http://clique2008.blogspot.tw/2011/09/by_27.html -- Q 臺灣人的需求金字塔 ◢◣ 安全、無毒的食物 S ◢██◣ 有錢結婚生養小孩 W ◢████◣ 買得起的房子 E ◢██████◣ 被老闆當人看 E ◢████████◣ 下班還來得及和親友吃晚餐 T ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ 租得起房子 找得到工作 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.89.190 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PublicIssue/M.1440021866.A.CA4.html
RIFF: 上德不德 是以有德 08/20 15:16
yudi1991: 08/20 19:16