推 A6: 一堆人都喜歡看半句話 02/16 23:58
※ 引述《Aldebaran (一直走)》之銘言:
: 法律的東西在那邊推導這、推導那,實在是看不下去
: 先正名,中國的叫一中原則,美國的叫一中政策
: 不要連東西叫什麼都搞不清楚就討論得跟真的一樣
: 中國的一中原則是1971年2758號決議出來後生出來的
應該是漢賊不兩立開始,其實這種東西都是相對。
: 三段論
: 1. 中國只有一個
: 2. 中共是唯一合法政府
: 3. 台灣是中國的
: 而世界各國跟中共建交,就是要討論這三段怎麼呈現
: 去把世界各國跟中共建交的公報打開來看
: 第1和第2,都會各別列在公報上,而用字必然是 "recognize"
: 因為這是「廢話」
: 至於第3段,世界上只有 xx 個國家用 "recognize" 中國主張
: 其他則從加拿大最早用 "take note of" 中國立場
: 英美紐澳用 "acknowledge" 中國立場
美國與共匪的上海公報後面還寫著
The United States Government does not challenge that position.
意思就是說你共產中國,還是中華民國的一中政策,我美國沒興趣挑戰。
與匪建立關係的公報上寫著
Within this context, 和台灣保持交流。 是什麼前提內容,就是承認共匪為
中國合法政府咯。
: 日本用 "respect" 中國立場
後面還寫著,日本將遵守波茨坦公告第八條。
: 這些有談但是不承認中國立場的,大概60國
: 不要再浪費時間糾結在兩個字的定義
: 你去把公報打開看第1, 2跟第3段的差別
: 不一樣就是不一樣
: 國際法的課本打開,專章在討論 "recognition" 的性質、法效力跟地位
: 沒有人跟你討論 "acknowledgement" 是三小碗哥,有個洨法效
有沒有去討論上述那樣描述有什麼意義?
: 真的是浪費時間,學術的東西清清楚楚,你們在那邊 "字典寫也有承認的意思"
其實學術講那麼都,最後都是拳頭說話,字面上的主張沒什麼意義。
: xx有幾個國家? 絕對比你想像的還少
: 世界上多數跟中國建交的國家,對於台灣地位如何屁一個都不敢放
就是共匪說什麼管我什麼事情的態度,人家只要做生意就好了。
: ROC的外交部資料整理得清清楚楚,他自己屁一個字也不敢放
: 查字典就自以為是各國外交部跟國際法學者勒
那我想知道一下你認識邱教授嗎?
: ※ 引述《A6 (短ID真好)》之銘言:
: : 這篇的核心在這句話
--
你比較喜歡哪一個?
當年不是黨國大老但是被江浙財團捧紅的中國帥哥
跟同樣擁兵一方的諸侯約會裁軍結果半途諸侯們爽約,平常有在寫日記的莊嚴男人開始發飆
在旁邊讀著荒漠甘泉冷眼旁觀看著薔薇戰爭的人,為了中國的事情爭吵
別國調侃是不是中國總統,義正詞嚴的說著我是民族的燈塔的威嚴老先生
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 153.142.83.211
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PublicIssue/M.1455023052.A.710.html