看板 PublicServan 關於我們 聯絡資訊
補充幾則英文版民眾電話陳情 I. 對方:*&^%$#&+= (非常重的印度腔 完全不知道在說啥) 我 :Could you please speak English? 對方:(震怒) I am speaking English. 我 :...... II. 對方表示可以幫助我們加入聯合國,但是要我提供機關首長的電話號碼。 我回說會把他的資料轉交給首長的秘書 (另外google此人的資料 此人是某名稱很奇怪的小黨的黨魁 該黨在該國國會一席都沒有) III. (前情提要 來者是某個負責查詢證照/執照等資料真實性的廠商) 對方:.....(盧了很久) It is an urgent case, please deal with it immediately. (就是要我立刻幫他處理) 我 :We have our procedure, and I don't work for you. IV. 最後一位是個我國民眾 一開始講英文 我就讓他慢慢申論 講到後來自己講不下去改用中文... (OS: 台端您是研考派來的嗎?) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.26.151 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PublicServan/M.1613395830.A.A04.html
Unfriendly: 哈哈哈哈、太鬧了吧? 02/15 22:45
seaman675: 是說能用英文擊潰來電真的強,佩服佩服 02/15 22:53
realnofish: 鯛民真是無所不用其極 02/15 23:10
eno4022: 研考:我容易嗎我?你們還只會說我這位子很爽 02/15 23:15
fcz973: 回not work for you很危險啊,很可能又會搬出繳稅養你之類 02/15 23:44
fcz973: 的幹話 02/15 23:44
ezmantalk: 同意樓上 你回他我不為你工作 可能會被客訴 02/16 00:36
因為這種只要一個call center就可以運作的公司 不可能在我國有營業場所 也不可能繳稅給我國政府 所以I don't work for you.這句話邏輯上正確 總之就是很討厭那種出一張嘴要人家馬上辦好的那種人
ezmantalk: 用charge或handle 、no authority都可以吧 02/16 00:39
※ 編輯: lacunary (111.250.0.171 臺灣), 02/16/2021 14:23:45
anaheim: 最後一個太鬧了吧哈哈哈 02/16 14:25
ganbaru: 原PO的主管人太好= = 02/16 16:03
ganbaru: 遇到機車的長官送你十件陳情案叫你回 02/16 16:05
Scansnap: 沒有要戰的意思,我的英文是照三餐被老師和ABC同事唸的 02/16 20:51
Scansnap: ,只是單純陳述事實,這英文滿台式的,你第一句阿獨仔一 02/16 20:51
Scansnap: 定爆怒的!Do you speak English? 02/16 20:51
Scansnap: I am not working for you. 02/16 20:54
Scansnap: There are SOPs. 02/16 20:57
Scansnap: 補充一下,大家切搓切搓英文,如果有錯也歡迎指正,謝謝 02/16 21:07
lovejam: 樓上英文正確,但是是“切磋”(無意引戰 02/16 23:24
toonoisy: 他說的是"印glish" 就跟"新glish"一樣是兩個世界的語言 02/18 21:13
pinhanpaul: 還有Japlish 02/19 21:03
zen: 嗯...大家太習慣美國腔了,就請他講慢一點就好 02/21 15:27
zen: 通常會講pardon?對方就知道你聽不太懂會放慢 02/21 15:28
zen: 抱歉按錯2,推回來 02/21 15:29
zen: 推 02/21 15:29