推 ghostfire: 說不定原文就沒有?01/25 07:01
中文版上,作者在文章中有引用標號~
→ b3630: 原書有endnotes,沒有reference。遠流版我沒買,不清楚。01/25 08:40
竟然有原文!專業專業
但中文版,endnotes也沒有,但是文章中卻有作者引用標號,無言。沒有reference也沒
有endnotes,那引用標號也可以刪了啊!
→ rerun: 翻譯出版的書本來就不是完全照原版製作01/25 10:48
→ rerun: 要那樣的就去看全原版01/25 10:48
→ rerun: ps.我已經十幾年沒買過遠流的新書01/25 10:49
我可以理解翻譯書籍的一些更動,但身為一個科學書籍,而且是在一塊受主流學界批判的
領域,這本書的存在就是能夠提供科學實驗,證明這些不受主流認同的東西
刪掉了reference,就等同於刪掉了這本書的靈魂
※ 編輯: meRscliche (1.165.185.43), 01/25/2019 11:12:01
→ linwings: 批評的時候一槍想打死一片,什麼這行的人到底......到 03/01 19:27
→ linwings: 等搞清楚了也只是一句對不起 03/01 19:28
→ linwings: 凡事大喊大叫之前可否先弄清楚? 03/01 19:29
→ linwings: 你在標題上輕易把遠流給黑了,弄清楚時為何不自報身分道 03/01 19:30
→ linwings: 歉 03/01 19:30
推 linwings: 翻譯書簽訂合約時有很多規定,不是想怎樣做就怎樣做 03/01 19:32
→ linwings: 都上升到不忠不敬了,編輯和出版社情何以堪 03/01 19:32