→ zugematcher: 還有我只有我進不去09/01 11:20
→ zugematcher: 還以*09/01 11:21
※ 編輯: warfarin (111.240.81.5 臺灣), 09/01/2022 11:27:09
→ MediaPlayer: 馬爾科當隊員還滿強的 但這種分級不是指隊長的評價嗎09/01 11:23
→ MediaPlayer: 我以為啦 想說馬爾科當隊長好像沒那麼厲害09/01 11:23
推 seedroy: 不死鳥根本強化版禰豆子09/01 11:25
日維全部攪在一起,內容上也是有細項,但就粗估了,我還是想看魯咪
※ 編輯: warfarin (111.240.81.5 臺灣), 09/01/2022 11:29:34
推 MicroEric: 嚕米 大家的超人09/01 11:36
推 yamamoto9658: 嚕咪等等就會在跟鬼一樣的時間發文了,再等等吧09/01 11:38
→ a43164910: 凌晨三點 不見不散09/01 11:39
推 goodman: (兩年後09/01 11:48
→ sbdr: 三點換日 三點上片 沒不同吧09/01 11:49
推 PTTjoker: 凱多限星又沒輕減頗難組, 可能還在等隊員吧09/01 11:56
推 nobady98: 不死鳥就火屬木奶精嘛09/01 11:56
推 kid1a2b3c4d: 不死鳥為何高分啊09/01 12:13
推 PTTjoker: 就技能覺醒很百搭萬用的奶媽輔助位, 輸出也還行09/01 12:16
→ PTTjoker: 不過非火隊跟雜色可選的輔助也很多沒到非他不可, 火隊09/01 12:18
→ PTTjoker: 也有大忍這個輸出更高的, 就只是主動覺醒都很方便這樣09/01 12:19
推 kid1a2b3c4d: 謝開釋~~09/01 12:19
推 Ashely0913: 請正名 海道....尊重台灣正版翻譯 09/01 12:21
抱歉,我很久沒看海賊,只看到Cp9
我只是想知道pad之的攻略需要誰
推 goodman: カイ翻海 我是不會承認的 09/01 12:26
推 DM1984: 真的 kaido╮( ̄▽ ̄"")╭09/01 12:28
推 jack78514: 翻譯警察喔,笑死09/01 12:38
推 eatk: 凱多凱多凱多09/01 12:43
凱多也翻錯嗎?
推 a80070: 尊 重 翻 譯。LUL 09/01 12:43
推 a43164910: 出現了平常根本沒看過的ID跑出來嘴翻譯 笑死 09/01 12:59
推 narutodante: 你給翻譯翻譯09/01 13:01
推 taohjca: 尊重翻譯鼻唄三丁矢筈斬 笑死09/01 13:11
推 jack78514: 尊重翻譯先解釋一下香克斯翻成傑克09/01 13:13
推 busters0: 想抽凱多09/01 13:16
推 Julian9x9x9: 好的 凱道09/01 13:38
推 LaineCil: 沒有嚕米我怎麼還是抽乾了09/01 13:41
→ naifing: 嚕咪,我的超人你人呢09/01 13:44
推 wang50005: 是說凱多這種變身限星數我要先預留一星嗎09/01 13:55
推 Gaud: 要,所以只剩18星可用09/01 15:02
→ minutepop: 赤犬大衣婆龍LEO專武阿~然後就來了三隻...09/01 15:21
推 huangfo: 嚕咪這次的片長會不會高達一小時呢XD09/01 15:26
推 wangmytsai: 好的 等嚕米大大09/01 15:48
推 crazydai: 日文是寫片假名,要音譯也沒差,ヤマト也沒翻成雅瑪多09/01 16:06
→ crazydai: 就...平常看什麼版本的習慣怎麼叫吧,除非官方有正名09/01 16:06
看西洽
※ 編輯: warfarin (180.217.233.164 臺灣), 09/01/2022 16:59:00
※ 編輯: warfarin (180.217.233.164 臺灣), 09/01/2022 16:59:45
※ 編輯: warfarin (180.217.233.164 臺灣), 09/01/2022 17:01:16
→ gn00386614: 正名廚就油門粉 09/01 17:56