看板 RO 關於我們 聯絡資訊
--------------     露天商價目表 -------------- 1.所在伺服器:   巴基利 2.買或賣或詢問:   收購 與 販售 3.物品名稱及價格●收購  2000 萬: 水晶龍之眼 ●販售  1100 萬: 古代英雄的英勇(餘 1)  8000 萬: + 7 天使羽翼戰袍 尖銳2 L+3 尖銳2  9500 萬: + 9 天使羽翼斗篷 ATK+3% 鬥志3 鬥志2 └ 上二合購 1.5 億;加贈之前附魔沒洗得很好的戰靴與胸針。   1.8 億: + 7 影子大主教手套   1.8 億: + 9 風魔飛鏢之清明  3000 萬: + 7 黑玫瑰左輪手槍 賽杜拉 紙妖 尖銳5 尖銳4  2000 萬: + 9 生存的魔杖(DEX 1s 版本)  3000 萬: + 9 聖劍 渾沌   3.5 億: + 0 刻瑞斯皮甲 力量尼夫3 S+1 V+2  5500 萬: + 9 影子武道家鎧甲  7000 萬: + 9 影子武道家戰靴 └ 上二合購 1.1 億。  2500 萬: 斷掉的晶片01 魔神的智慧精髓3  2500 萬: 斷掉的晶片02 魔神的智慧精髓3 └ 上二合購 4500 萬。  7000 萬: + 9 影子巫師鎧甲  5000 萬: + 9 影子賢者戰靴 └ 上二合購 1 億。  9500 萬: +10 影子武道家戰靴 └ 與「+ 9 影子武道家鎧甲」合購 1.3 億。   100 萬: + 7 紫光短刀   100 萬: 鍊金術師手套 MATK+1%   100 萬: 鍊金術師手套 尖銳2   1 萬: 芽苗  3.25 億: +10 倒鉤尖銳鞭 真●宮廷樂師*2 對暗屬魔傷+10%  6000 萬: + 7 魔鬼交易霰彈槍  1500 萬: (服飾)睡覺的藍瘋兔家族  1500 萬: (服飾)會飛的啤酒企鵝  2000 萬: + 7 影子流氓鎧甲  7000 萬: + 9 影子流氓鎧甲  2000 萬: + 8 影子附魔墜子  2000 萬: + 8 影子附魔耳環 └ 上二合購 3500 萬。  2000 萬: +10 烈火散彈槍  1000 萬: + 7 影子附魔耳環  2000 萬: + 9 元素起源   2 億: + 6 時光敏捷戰靴(1s) 攻擊後延遲4 幸運之日 4.角色名稱:   虎Expiatio / 直接銀卡搜(大多都有擺) / 站內信 5.閒聊:   等等艾爾就要開放女兒可以玩了,開勳。   趁著無限重置用十字驅魔攻擊衝出一隻兩光主教,十字驅魔改成全魔物都能打後超爽。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.141.139.212 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/RO/M.1566994259.A.B88.html ※ 編輯: jakeasa123 (220.141.139.212 臺灣), 08/28/2019 20:16:48 ro134360: 雞 08/28 20:16 j101062817: G 08/28 20:19 zhenyuan: 雞 08/28 20:22 AoiXD: 錢錢 08/28 20:25 yuton: 我都念ㄌㄐ舞者 08/28 20:28 IBjoKer: 做事 08/28 20:53 joe1211: ㄌㄐㄨㄓ 08/28 21:25 Ed860227: $$ 08/28 21:36 silverray: $$ 08/28 21:38 Rollnmeow: GG舞者 08/28 22:20 @ 以上紅底標記10位,每人10P(稅前)發送完成! by AutoGiveP 2.11
don1119: 錢 08/28 23:31
cainkevin: 我比較喜歡後者 但卡片卻是前者 08/28 23:44
※ 編輯: jakeasa123 (220.141.139.212 臺灣), 08/28/2019 23:59:34
yuton: 但其實前者比較正確吧 08/29 08:46
Gimiwa: 原本的翻譯應該是取類似浪跡天涯的概念吧,所以前者才對 08/29 08:54
yuton: 只是因為剛好RO內的浪跡是女的 所以浪姬感覺也行 08/29 08:57
amaguchi0612: 但是姬是名詞 浪是形容詞所以...... 08/29 09:04
j101062817: 說不定浪是動詞 08/29 09:16
Gimiwa: 樓上XD...浪跡是放在一起解釋的,意思是到處流浪、漂泊 08/29 09:20
Gimiwa: 所以浪跡舞者就是四處流浪、走遍天下的舞者的意思 08/29 09:20
Gimiwa: 反而浪姬舞者比較奇怪.既然有名詞舞者了,就不需要再寫"姬 08/29 09:22
Gimiwa: 舞姬、舞者其實意思類似,就像進階二轉是冷豔舞姬一樣 08/29 09:23
merry22: 我記得職業是中翻成浪姬 但卻不少裝備文字是浪跡? 08/29 18:29
amaguchi0612: 好像有人誤會我的意思 我是指浪姬的話意思會怪怪的 08/29 21:22
Zenonia: Wanderer本來就是浪跡天涯 寫姬單純是覺得更為女性化 08/30 09:45
merry22: 我覺得如果故意翻成姬沒啥問題 只是希望遊戲內道具和怪 08/30 11:11
merry22: 物統一名詞 然後中文浪這一字形容詞有多個解釋 但以英文w 08/30 11:11
merry22: anderer來看就只有一個解釋 不知道為什麼一定要往別的意 08/30 11:11
merry22: 思想? 如果浪姬怪 那浪人呢 08/30 11:11