推 brian0124: 日文? 08/04 23:46
→ brian0124: 我只看標題就回了XD 08/04 23:48
→ Odakyu: 日文韓文都叫電化 08/04 23:48
→ ckroy: 我也納悶為啥要用"氣" 08/04 23:50
→ Sheng98: 因為有蒸氣 (汽) 火車, 所以電化後就變成電氣 (? 08/04 23:54
推 komachi275: 教育部國語辭典對電氣的解釋:泛指一切有關電能產生與 08/04 23:56
→ komachi275: 利用的用語或方式。電氣是電能的生產、傳輸、分配、 08/04 23:57
→ komachi275: 使用和電工裝備製造等學科或工程領域的統稱。 08/04 23:57
→ komachi275: 有個有趣的區別喔...電器行與電氣行是不同的... 08/04 23:58
→ komachi275: 電器行賣家電用品 電氣行賣電料用品 又稱電料行 08/04 23:59
推 SHR4587: 鐵路電化後還繼續叫火車然後捷運個高鐵卻沒啥人叫火車才 08/05 00:03
→ SHR4587: 是最讓我無法理解的 08/05 00:03
推 aa1477888: 因為電車會跟捷運搞混吧?就台灣而言 08/05 00:08
→ omkizo: 至於為何叫電氣 那是翻譯問題 08/05 00:08
→ omkizo: 香港也是啊 東鐵綫還是被叫火車 08/05 00:09
→ omkizo: 叫火車不叫電車 就像儲存的圖像是磁片那樣 08/05 00:15
→ omkizo: 沒有改的必要就不改 08/05 00:16
→ ppttcc: でんき 08/05 00:17
→ omkizo: 馬路也是一樣 在現代那個應該叫車路 08/05 00:17
→ zxcc79: 馬鹿還可以拿來罵人 (在日本) 08/05 00:27
推 shter: 表面上叫港鐵旺角東站,在地人都叫旺角火車站 08/05 01:09
→ ultratimes: 因為電力火車不是電器 08/05 01:19
→ whistlerhu: 旺角是在地鐵出現前的舊名,又東鐵線慣稱(電氣化) 08/05 01:48
→ whistlerhu: 火車,原港鐵部份稱地鐵 08/05 01:48
→ styyu1281: 氣不一定是指氣體,就像在中文字詞中運氣、氣數、接地 08/05 04:34
→ styyu1281: 氣、才氣等。 08/05 04:34
→ NiChu: 這篇的解是個人覺得比較合理,電的聯繫有一部分是靠感應線 08/05 09:38
→ NiChu: 圈進行能量傳輸,本身是經由氣隙傳導 08/05 09:39
→ NiChu: 此外,扣除太陽能發電外,其他水力、風力、火力、核能發電 08/05 09:41
→ NiChu: 均是由電磁感應線圈及磁鐵間之空隙產生 08/05 09:44
→ NiChu: 這篇還有考古....XDDDD 08/05 09:46
推 Xkang: 日 08/05 10:23
推 ltytw: 香港大部分應該叫地鐵 08/05 13:14
→ TOSgamer: 6樓專業 08/05 13:59
→ wcc960: 鐵路電器化,以後台鐵缺車輛可以去燦坤買的意思(誤) 08/05 17:30
推 uselessman: 純粹是我們對於「氣」這個古老文字想狹隘了,這字很猛 08/05 18:18
→ uselessman: 的。 08/05 18:18
推 evanzxcv: 用電的東西都泛稱電器,所以稱電器亦可,不過電氣化重點 08/05 18:55
→ evanzxcv: 是是推動火車的「能源」,火車一樣是機器,所以稱電氣不 08/05 18:55
→ evanzxcv: 稱電器。 08/05 18:55
→ TaiwanNeko: 講電化可以,電器化肯定不行 08/05 19:13
推 a5mg4n: "電器化"更適合指代號誌方面的 08/05 20:06
推 jefflin555: 柴油火車也是電器呀!他樣有發電 08/06 10:05
推 ruru3322: 蒸氣 電氣? 08/06 12:33
噓 dxdy: 電氣工程 08/07 23:02