
→ Metro123Star: 圖案相對於文字是歪的… 03/18 14:32
→ Metro123Star: 文字可以再大一些就更好了 03/18 14:32
推 physbook: 底圖的台灣是躺著的 03/18 14:35
推 lianpig5566: 因為是用舊的背磁票吧 看用完之後會不會換新的版面 03/18 14:36
推 kuso10582: 我是覺得現行的就蠻好看了 沒什麼需要改 03/18 14:42
→ coon182: 背磁票也重新設計好嗎= = 03/18 14:42
推 ThrivinIvory: 原本是紅底 結果因為台灣是橫的所以繼續用舊票紙 新 03/18 14:43
→ ThrivinIvory: 的還在改 03/18 14:43
→ coon182: 文字改這樣,票面不跟著改很難看 03/18 14:43
→ ThrivinIvory: 之後區間車票 團體證都是大張的 尺寸統一 03/18 14:43
推 Carpenter33: 另一篇蘋果日報有提到,屆時區間車的車票也變成大張 03/18 14:44
→ Carpenter33: 的。 03/18 14:44
推 wonderverge: 票面和文字搭起來有點雜 03/18 14:54
推 Lincoln: 結果沒辦法直接在訂票查詢車次 03/18 14:54
→ omkizo: 黑體醜 還是明體好看 03/18 15:00
推 OAO5566: 新聞裡面的人穿那件紅背心XDDDDD 03/18 15:03
推 bassblacktea: 版面好亂 03/18 15:07
推 small28: 改版後對號、非對號車票辨識度不錯 03/18 15:19
→ small28: 現行非對號票根本渣 03/18 15:19
推 iamstrapless: 不是新細明體 給推 03/18 15:21
推 jackwula9211: 還行啦,據說背景也有要換?只是要等現在的紙用完 03/18 15:41
→ jackwula9211: 就跟高鐵改版一樣,舊的用完才會上新背景,但格式 03/18 15:42
→ jackwula9211: 先改? 03/18 15:42
→ moriyaorange: 應該學高鐵用單一色調背景 03/18 15:42
推 mike0608: 區間車為什麼要改大張? 03/18 15:44
推 t7101271328: JR車票也是這類的背景啊XD 03/18 15:49
→ godoggy: 文字還可以 票面就… 03/18 15:49
推 enternal: 怎麼感覺還是改回以前硬式票卡大小的感覺,沒啥變化~ 03/18 15:58
→ enternal: 感覺套一樣的排版... Orz 03/18 15:59
推 railwaytaiwa: 比原來的好看,區間車非對號也要改張給推,不然小張 03/18 16:02
→ railwaytaiwa: 較容易遺失。 03/18 16:02
推 railwaytaiwa: 但不知道 訂/刷/網/餐/會/兌/別/信用卡號 等等會顯 03/18 16:03
→ railwaytaiwa: 示在哪裡? 03/18 16:03
推 jackwula9211: 不過覺得票價和最下面的數字可以再縮小,非重要資 03/18 16:17
→ jackwula9211: 訊不要佔版面 03/18 16:17
推 atb: 底圖可以淡一點嗎 03/18 16:31
→ wody840923: 支援非對號車票圖片 03/18 16:33
→ omkizo: 樓上是不是特意按4字車站的? 03/18 16:36
→ wody840923: 想說測試極端一點XD 03/18 16:48
推 metroexpress: 好奇對號列車和非對號列車在同一張車票的排版方式 03/18 16:55
→ wody840923: 異級票嗎,以原po圖舉例,若為前異在"臺中"左上處註 03/18 17:02
→ wody840923: 明小字"潭子-臺中 區間",若為後異在"KAOHSIUNG"左下 03/18 17:02
→ wody840923: 處註明小字"高雄-科工館 區間" 03/18 17:02
推 evanzxcv: 台鐵唯二的4字車站第二個字都是「榮」 03/18 17:31
推 nrl952006: 放心好了,一定有人會從票號那側放進去 03/18 17:50
噓 geesegeese: 死都不發電子票證就對了? 03/18 17:56
噓 lianpig5566: 所以那個定期票結合電子票證呢 03/18 18:07
推 Semaj543: 車次座位放那位置太擠了 03/18 18:20
推 enternal: 定期票應也要改改了 03/18 18:24
→ wody840923: 定期票結合電子票證是後期,不在四月份啟用範圍 03/18 18:25
推 chiehboy: 不知道會不會趁這個機會,本業便當也升級一下 03/18 18:35
推 d2241400: 第四代TPT可以賣定期票喔,初期應該跟車票一樣 03/18 18:37
噓 z520314: 這設計真有考量哪些資訊相對重要嗎,參考高鐵很難嗎 03/18 18:48
→ Littlechozy: 不知道能不能打出台中往沙鹿經彰化 03/18 18:50
推 lianpig5566: 第四代票務系統出來的定期票會跟現行的一樣嗎? 03/18 18:56
→ lianpig5566: 我的定期票4/18到期 在想要不要4/23再去買新的 03/18 18:56
→ wody840923: 呃,但定期票不在4/23上線範圍內啊 03/18 18:57
→ Metro123Star: 電腦沒裝思源黑體會變成這樣悲劇 03/18 19:07
→ a88152660: 定期票還是舊的機器出啦 03/18 19:34
推 lianpig5566: 偷偷問一下 有沒有定期票結合電子票證啟用的大約時程 03/18 19:44
→ tsubamebatsu: 弄一張環島票做紀念,只是起站的臺字整個糊一起,訖 03/18 19:54
→ tsubamebatsu: 站的倒是沒有 03/18 19:54
→ wody840923: 這個字體是有問題的,會修正,正確版是原po那張 03/18 20:20
推 ThrivinIvory: 我這邊定期票還要繼續手作勒 03/18 20:28
推 QF2200DA: 現在的小孩不知道有橫自強 也不知道台鐵玩法世界獨步 03/18 20:56
→ QF2200DA: 引領世界潮流還是世界笑話 大家繼續看下去 03/18 20:56
→ dantes1013: 太魯閣不是應該在自強前面嗎? 03/18 21:05
→ dantes1013: 訂票系統支援多國語系,看來車票沒有 03/18 21:05
推 strathclyde: 不差,但座位可以再更顯眼一點 03/18 21:06
→ dantes1013: 單純中字車票的話,字體應該可以再大一點 03/18 21:08
噓 dxdy: 好醜喔 03/18 21:41
→ kingard9632: 這根本是區間車票 03/18 21:44
推 YellowWolf: 排版沒什麼問題,但是底圖沒跟著改反而突兀 03/18 21:50
→ asdfghjklasd: 字不好看 03/18 21:59
推 YEHhuan: 不應該寫到達時間,不然就加參考2字 03/18 22:12
推 busgoer: 都已經印新票紙了,底紋居然沒跟著轉 03/18 22:30
推 omkizo: 車次右上角日期左上角 另外起訖和座位都有放大 重要資訊都 03/18 22:33
→ omkizo: 可以很快找到 基本上沒問題 03/18 22:33
→ omkizo: 車票也要多國語言就有點誇張了 車長也要懂多國語言? 還是 03/18 22:39
→ omkizo: 一張車票要洋洋灑灑繁簡英日韓法德西越馬印泰文全部寫上去 03/18 22:39
→ omkizo: ? 03/18 22:39
噓 Metro123Star: 純噓某樓到達時間是參考 03/18 22:41
推 hellohenry: 以台鐵這麼喜歡解每日任務而言,真的是僅供參考… 03/18 22:53
噓 v76ai03: 眼花撩亂 03/18 23:03
→ billjoe: 文字的易讀性真差 03/18 23:16
推 mrlinwng: 看兩個對照 感覺背景顏色太重了 03/19 00:21
推 SHR4587: 有人喊參考高鐵......你要不要去看看高鐵新的票有多災難? 03/19 01:10
推 SHR4587: 易讀性,新細明體,宋體,阿又一堆人討厭襯線體......(ry 03/19 01:13
→ omkizo: 兩鐵的新車票都濫用黑體 黑體不是這樣用的 03/19 01:15
推 SHR4587: 字體算小問題,排版跟高鐵一樣炸掉的話就真的問題大了。 03/19 01:35
推 donkilu: 改成這樣沒有比較清楚啊 03/19 03:34
→ Metro123Star: 思源黑體已經是適合小字的字型了 再不清楚也不知道 03/19 08:13
→ Metro123Star: 要用哪個字體 03/19 08:13
推 SHR4587: 可以看看上面Tsubame貼的那張車票,字體是錯的但是可以發 03/19 08:33
→ SHR4587: 現有趁線體的易讀性高很多且因比較骨感臺北的臺也不會擠 03/19 08:33
→ SHR4587: 在一起 03/19 08:33
噓 jasonjaynet: LRSK這種站名 外國人看得懂? 03/19 08:57
推 coconew: 好看!還有人說易讀性很差,笑爛 03/19 10:28
推 evanzxcv: 大字如起訖站可用黑體,搭配小字用襯線體,易讀性較高 03/19 10:36
→ evanzxcv: 襯線體明顯優勢是在字很小很多密密麻麻的時候,比較容易 03/19 10:37
→ evanzxcv: 逐行閱讀。但車票上比較沒這必要 03/19 10:37
→ omkizo: 英文縮寫這東西 要懂就懂不懂就不懂 不懂的連WC也不知道 03/19 10:56
→ omkizo: 我覺得可以用部分黑體強調方便站務啦 一般都用明體 但大站 03/19 11:01
→ omkizo: 可以單字黑體 例如臺「北」 臺「中」 「高」雄 「花」蓮 03/19 11:01
→ omkizo: 看到粗體花是花蓮不是花壇 設計有點像阪急梅龱那樣 03/19 11:03
→ omkizo: 黑體才對 03/19 11:05
→ omkizo: 不過這樣的設計就很考設計師要用哪種黑體 不過思源黑體一 03/19 11:07
→ omkizo: 定OUT 太粗且跟明體差異太大了 03/19 11:07
推 Metro123Star: 思源黑體有7種粗細 這個顯然是用Normal400 03/19 11:21
推 SHR4587: 就排版來講沒問題,主要討論點都是字體,那些酸的就忽略 03/19 18:49
→ SHR4587: 了吧!台鐵怎麼改他們都有意見。 03/19 18:49
→ dantes1013: omk大,所謂車票多國語言不是全印上,假設乘客以泰文 03/19 22:50
→ dantes1013: 介面操作,車票應該是中泰文對照,其他類推,而非一律 03/19 22:51
→ dantes1013: 中英對照,這樣採多國語言操作介面意義就不大了 03/19 22:52
→ dantes1013: 會以非中英文介面操作,就表示這兩種文字他都不會 03/19 22:52
→ dantes1013: 然後使用他不會的文字印出車票,還是看不懂 03/19 22:53
→ dantes1013: 對新聞中強調系統是"人本"設計,就十分諷刺 03/19 22:54
→ dantes1013: 再,介面非中英文,但車票只有中英文,乘客如何確認無 03/19 22:55
→ dantes1013: 誤?有爭議時,不就出現各說各話的情形? 03/19 22:56
→ dantes1013: 新版票面是一種便宜行事的作法,一般民眾不需要中英 03/19 22:57
→ dantes1013: 對照的車票,而去掉英文字的純中字車票,字體就可以再 03/19 22:58
→ dantes1013: 放大些 03/19 22:58
→ dantes1013: 像JR有純日文車票和日英文對照車票那樣 03/19 23:01
推 Whitetext: 底也改一下吧醜到爆 03/20 01:21
推 jasonsby: 底色還是一樣醜 03/20 01:33
推 Metro123Star: 寫code的人要把不同語言對應的列印模式各自寫一遍 03/20 08:45
→ Metro123Star: 可能很懶而且不熟中英以外的外語吧 03/20 08:45
→ dantes1013: Metr大,既然已經有多國語的操作介面,不黯中英以外 03/21 18:47
→ dantes1013: 語言說不通吧? 03/21 18:48
→ dantes1013: 招標要求與否才是重點,與懶無關,也能反映機關對於 03/21 18:52
→ dantes1013: 議題的高度、心態和角度,甚至未來性。 03/21 18:53
推 garrickhsu: 上面應該多加我愛臺鐵四個字 讚!!! 03/21 19:01
推 potential208: 有夠沒用的東西 03/23 17:38