看板 Railway 關於我們 聯絡資訊
http://i.imgur.com/T9dg8dJ.jpg
真是製杖到有蠢的教材 便當局腦官真是為巨嬰玻璃心鯛鯛著想 不這樣說要怎麼說?乾脆閉嘴不要回好了 還是腦官願意提供腦官私人專線一對一親自舔巨嬰鯛民的藍趴? https://www.facebook.com/TRATBA/photos/a.1645717215644657/2419175811632123/ -- 台灣便當管理局-附屬鐵路部 https://www.facebook.com/TRATBA/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 45.77.20.133 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Railway/M.1572782304.A.DC6.html
wcc960: 便當局職員英文有好到講得出這些"不能用"的語句嗎 XD 11/03 20:02
dkl1027: 防抱怨小卡 11/03 20:09
shter: 不錯啊,這黑名單沒有說不能講 FxxK 11/03 20:10
R101: 第二句是小孩不笨看太多嗎xd 11/03 20:17
temu2035: The Director of the TRA is a idiot. 11/03 20:18
vhygdih: 講得很像講中文就可以講XD 11/03 20:20
tf010714: 這是建議使用詞句吧 員工推薦 11/03 20:23
a88152660: 這本書看過幾次 好像是從英國不知道哪個同業抄來的 11/03 20:28
omkizo: 潮州副座GG 11/03 20:41
pbs1004: TRA never do that 11/03 20:48
handsome8888: Don't ask me any more. 11/03 20:50
splong: 旅客抱怨時請說:Shut the fxxk up. 眼神還要帶殺氣 11/03 21:03
temu2035: Shut Your F*cking Mouth 11/03 21:08
furukawa: 這是一般服務業的基本作法啊,避免使用激怒對方的語句 11/03 21:12
furukawa: ,為什麼會覺得這樣做是智障? 11/03 21:12
lianpig5566: 運務老人會遵守才有鬼 11/03 21:19
NiChu: 總覺得不印還好....印出來大家就都只會這幾句了...XDDDDDD 11/03 21:27
coon182: 服務業都會有的東西吧?跟便當局無關 11/03 21:30
traman: 沒待過服務業?今天若是銀行客服教材會說八股嗎 11/03 21:33
temu2035: 旅客問路,老師傅一個字也不說就邊挖鼻孔邊用下巴指路 11/03 21:41
temu2035: 老師傅還說不要浪費口水,要是每個旅客都來問一樣的 11/03 21:43
temu2035: 遲早會口乾而死 11/03 21:43
Hfy0920: 規定不能說 非台鐵的問題不能說 沒有授權不能說 那到底要 11/03 22:05
Hfy0920: 說什麼 11/03 22:05
NARUHOTO: 太好惹媽抖發科沒有禁 所以可以用(誤 11/03 22:08
Matthew10244: 那運務都可以廢了 擺人形立牌在那就好啦(喂 11/03 22:09
trtc: 不是啊,旅客問說為什麼不能如何如何,你單兵要怎麼回覆? 11/03 22:15
a88152660: 根據我們的運送契約...所以沒辦法幫你這樣做 你可能可 11/03 22:17
a88152660: 以這樣做 你覺得如何 如果你不能接受 這裡有客服電話 11/03 22:17
a88152660: 可以直接向客服反映 看能不能做個案處理 11/03 22:18
lim98989: 5、8、11、12有問題嗎 11/03 23:16
edison: NO CAN DO 就好 11/04 00:46
zzzz8931: 旅客抱怨:為什麼刷悠遊卡不能搭太魯閣號?都是自強票價 11/04 00:50
zzzz8931: 啊! 請回答 11/04 00:50
TPDC: 不印出來還沒想到 印出來就偏要講這個 11/04 01:01
donkilu: KLM never do that 11/04 01:02
qazthlin: 其實有些講半句沒問題 有問題的是剩下半句 11/04 01:36
Lukechao: 意圖使人推KLM never do that 11/04 03:04
chtsai0524: 上面幾樓連最基本的 do 和 does 都不分 11/04 04:00
jrxcombine: You don't install taiwan value. 11/04 05:07
ixthdfl: 搭台鐵的旅客永遠是對的 11/04 05:42
R101: 某人沒去過航空版不知道梗 11/04 07:55
raincsmu: 台鐵的員工英文好成這樣!?我吃驚了 11/04 13:42
numbtch236: 運務考試應該多加重英文不為過 11/04 13:57
tr291161: 對初心者很受用的教戰手則… 11/04 20:52
tr291161: (幫勘誤:請把「禁止」改成「應」) 11/04 20:52
assanges: I'll tell you what I want, what I really, really wan 11/05 01:34
assanges: t 11/05 01:34
assanges: So tell me what you want, what you really, really wa 11/05 01:34
assanges: nt 11/05 01:34