作者visualrock (音樂可以救贖、感動人心)
看板RockMetal
標題Re: [心得] 閃靈鎮魂護國心得+今日歌單
時間Mon Dec 28 08:11:27 2015
※ 引述《flower42 (loop)》之銘言:
: 看到肥迪拉二胡真的好感動啊
: 還聽到好久沒出現的悲命格 海息 鬼縛
: 今天音場超好 各種樂器都很清楚
: 比較驚訝的是 在衝撞區看到好幾個80多歲的阿公阿罵
: 跟他們說前面很危險 要不要去後面
: 他們跟我說 「免啦 自己很勇xD」
: 前面超級超級擠
: 有一坨10幾個人一起跌倒 超危險
: 還扛好幾個人起來
: 還是有個小小的遺憾啦……
: 這次的歌和醒靈寺那次比少好多
: 聽到飛踢說〃做夥向前衝〃是最後一首
: 還以為是開玩笑QQ
: http://i.imgur.com/46gYE3U.jpg
: http://i.imgur.com/arDaIik.jpg
: http://i.imgur.com/UQvwUj2.jpg
: ----------------------
: 附上臉書社團善心人士整理的歌單
: https://goo.gl/mYo9Xq
恕刪一些些
分享一下找到的完整演出(全包),供大家回味/初次觀看
https://www.youtube.com/watch?v=Suc7p8Xdric
以及詳細的影片時間軸:
(credit: YouTube user Lau yizz)
滅火器 Fire EX
1:06:00 欲走無路 Going Nowhere
1:09:22 自由路 Freedom
1:13:54 晚安臺灣 Good Night! Formosa!
1:17:42 島嶼天光 Island's Sunrise
1:29:10 蘇貞昌 台灣重金屬死腔之父登場XD
----------------------------------------------------------------------
閃靈 Chthonic
1:49:40 開場
1:53:42 共和 Next Republic
1:59:32 震洋 Oceanquake
2:03:17 破夜斬 Supreme Pain for the Tyrant
----------------------------------------------------------------------
2:08:37 Let me stand up like Taiwanese
----------------------------------------------------------------------
2:12:22 尼克拉斯 Sail into the Sunset's Fire
2:16:32 鎮魂醒靈寺 Quell the Souls in Sing Ling Temple
2:23:39 鬼縛 49 Theurgy Chains
2:27:33 ft荒山亮 火燒島 Set Fire to the Island
2:36:16 ft甦農 悲命格 Onset of Tragedy + 半屍橫氣山林 Quasi Putrefaction +
文面卸 Indigenous Laceration + 海息 Breath of Ocean
2:41:51 暮沉武德殿 Defenders of the Bu-Tik Palace
2:51:01 皇軍 Takao
----------------------------------------------------------------------
3:02:26 Doris談話 =///=
3:08:35 小黑談話 + (凸)
3:10:45 柯P登場
3:11:49 愛拚才會贏 柯P ft 柳宏霖 & Freddy
3:17:54 作夥向前衝 Freddy + 柯P + 大正 + 荒山亮 + 柳宏霖
--
"Hvis lyset tar oss"
器官捐贈
http://www.organ.org.tw/ 捐血
http://www.blood.org.tw/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 172.8.200.35
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/RockMetal/M.1451261492.A.174.html
→ TimeEngine: 黥面卸 改名叫 紋面卸 了,"黥"是古刑法,有負面的意 12/28 08:48
→ TimeEngine: 義,所以改名了。 12/28 08:48
→ visualrock: 喔喔那個是那位youtuber的留言不然我這裡幫改一下ok 12/28 10:04
※ 編輯: visualrock (172.8.200.35), 12/28/2015 10:05:09
好的已改。也請大家幫宣傳~閃靈正式歌曲更名嘍~XD “文面卸”!
推 cs1984: 那個時間軸是影片下留言的,也有留下Doris的台語翻譯XD 12/28 13:06
※ 編輯: visualrock (172.8.200.35), 12/28/2015 14:18:36
推 TimeEngine: 原來真的是「"文"面卸」,我以為是網路上的錯別字,有 12/28 22:47
→ TimeEngine: 人能解釋為什麼是用文,而不是「紋身」的"紋"呢? 12/28 22:48
→ aadm: 目前是只有看到這個解釋 12/29 00:15
推 Marjer: 採用「文」面是因為不只是將圖案紋上臉,還帶有文化意義 12/29 02:57