作者coolfly (咩嘎嗲死)
看板RockMetal
標題[翻譯] Sodom - Agent Orange
時間Mon Jan 15 00:09:27 2018
https://www.youtube.com/watch?v=h-x59ON5Q88
Agent Orange
橘劑*註
Sodom
Operation “Ranch Hand”
Spray down the death
Down on their farms
Assault against the population
Suppress by military arms
Only you prevent the forest
Legalize the war
They are deprived of their power
Eradication without law
行動代號:「牧場工人」
將死亡灑落地面
灑在他們的農田
猝不及防襲擊所有居民
軍隊大力鎮壓
只有你能遏制叢林
將戰爭合法化
他們被奪走了力量
遭到無法無天地消滅
Agent Orange
Agent Orange
Agent Orange
A fire that doesn't burn
橘劑
橘劑
橘劑
像沒有火焰的大火
All the marks erased long ago
Scars are healed up
Cancer creeps into their innocent souls
Memorials of flesh and blood
Have survived unlawfully punished
Poisoned till the end of their lives
Physical deformity
What medicine will help?
Still births will rise
一切蹤跡早煙消雲散
外在傷痕也已痊癒
但癌症滲入他們純真的靈魂
以血肉為此塑造紀念碑
即使撐過這不公不義的刑罰
毒素也將伴隨終身
身體殘缺畸形
醫學幫得上什麼忙?
然而出生率將提升
Agent Orange
Agent Orange
Agent Orange
A fire that doesn't burn
橘劑
橘劑
橘劑
像沒有火焰的大火
Grieved weak hearts are crying
Waiting for the end
In this condition they are dying
Newborns of the damned
Preserved in test tubes for generations
Vicious circle of transmission
There's no way for reparations
Must live with chemical agent called
痛苦虛弱的心靈哭嚎著
等待生命的盡頭
在這樣情況下慢慢死去
這些受詛咒者的新生兒
世世代代被放在試管之中
毒害擴散的惡性循環
沒有方法可以補救
只能與這毒藥共存,那藥劑就叫──
Agent Orange
Agent Orange
Agent Orange
A fire that doesn't burn
橘劑
橘劑
橘劑
像沒有火焰的大火
Agent Orange... burn
Agent Orange... burn
Agent Orange... burn
橘劑……燃燒著
橘劑……燃燒著
橘劑……燃燒著
(高仕艷 譯)
[註]橘劑(Agent Orange),即一般所謂枯葉劑,是種除草用的化學藥劑,噴灑後
可以使植物快速枯萎。越戰時期美軍為對付躲在叢林中的越共,曾實施所謂「牧
場工人(Ranch Hand)」行動,對地面大量噴灑枯葉劑。由於藥劑被裝在橘色條
紋的圓桶之中,故又被稱為「橘劑」。
橘劑是三氯苯氧基乙酸與二氯苯氧醋酸的混合物,並含有劇毒戴奧辛。美軍在噴
灑橘劑後以燒夷彈焚燒樹林,產生了更大量的戴奧辛。其後果就是造成被污染區
域流產與死產率激增,活產嬰兒大量畸形,並導致許多當地居民罹患癌症或其他
疾病。
--
「當我1979年去看他們的演唱會時,
他穿著皮衣站在台上,看起來就像一個神。
時至今日我功成名就,我仍想穿成那樣,像他一樣,
感覺我的歌唱功力會因此得到加成。」
--Scott Rockenfield
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.193.240
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/RockMetal/M.1515946171.A.30F.html
推 Opethmist: 海豹人... 01/15 00:11
推 flyroch: 超愛這首,也充分揭露戰爭的殘酷 01/15 00:29
查這首歌背景時曾看到因為橘劑而畸形的兒童照片 很震撼....
推 lovecszoo: 推爽曲 01/15 00:40
噓 nbaworf: 推 01/15 08:05
推 owlman: Sodom這張超棒的 01/15 10:56
推 nbaworf: 按錯 補推 01/15 11:37
推 Mayhem: 推甩頭鞭金名曲!錯落有致的鋪陳到加速時的節奏,讓我想起 01/15 17:40
→ Mayhem: 明湖居說書「三萬六千個毛孔,像吃了人參果,無一不暢快」 01/15 17:42
※ 編輯: coolfly (1.165.193.240), 01/15/2018 20:50:26