看板 RockMetal 關於我們 聯絡資訊
大家晚安 寒流很寒冷 翻譯要趁熱 所以我就翻了Breaking Benjamin又一首新歌"Feed The Wolf" 一樣會收錄在即將發行的專輯"EMBER"中 歌曲網址https://www.youtube.com/watch?v=UTuNRW8Zens
有鑑於是新歌,有些歌詞可能不盡正確,如果版友友發現我英文打錯請告訴我~ 然後上次翻譯有誤真是抱歉T^T lyrics: I can feel the animal within 我感受到有猛獸存在 I chain the beast crawling inside myself 我將緩行體內的野獸牢牢深鎖 I hear the call of violence 我聽見暴力的呼喚 I sleep no more and I can't 我不再睡了,而我也無法 I've lost it all 我放下所有 Carry me through this world alive 帶領我逃離這活生生的世界 I feel no more, the suffering 我不再有知覺,不再受苦 Bury me in this cold light 把我掩埋在寒光中 I feed the wolf, and shed my skin 我餵食野狼,削去我的皮膚 I can see the devil closing in 我可以看到惡魔緩緩接近 I choke the breath that dies to cry for help 我掐向拚命呼喊求救的氣息 I feel the pull of gravity 我感受重力的拉扯 I bleed no more, and rise again 我不再流血,而再次復甦 I've lost it all 我放下所有 Carry me through this world alive 帶領我逃離這活生生的世界 I feel no more, the suffering 我不再有知覺,不再受苦 Bury me in this cold light 把我掩埋在寒光中 I feed the wolf, and shed my skin 我餵食野狼,削去我的皮膚 (口白) It's no longer a human, it's a beast, unmerciful, ferocious, fearless 不再是人類,這是頭野獸,毫不留情、兇猛、無畏 You're a madman 你是個瘋子 Tampering with nature 竄改了自然 every man, a vicious animal! 以及每個人,邪惡的動物! Carry me through this world alive 帶領我逃離這活生生的世界 I feel no more, the suffering 我不再有知覺,不再受苦 Bury me in this cold light 把我掩埋在寒光中 I feed the wolf, and shed my skin 我餵食野狼,削去我的皮膚 (Fight the animal) (與猛獸奮鬥) Carry me through (Fight the animal) this world alive 帶領我逃離這活生生的世界 (Fight the animal) (與猛獸奮鬥) I feel no more, (Fight the animal) the suffering 我不再有知覺,不再受苦 (Fight the animal) (與猛獸奮鬥) Bury me in (Fight the animal) this cold light 把我掩埋在寒光中 (Fight the animal) (與猛獸奮鬥) I feed the wolf, (Fight the animal) and shed my skin 我餵食野狼,削去我的皮膚 --- 其實我有在經營blogspot,大多時候都在翻譯歌曲 這篇翻譯同時刊登在我的網誌內 https://godxtaiwan.blogspot.tw/2018/01/breaking-benjamin-feed-wolf.html 歡迎大家多多來訪喔! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.239.189 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/RockMetal/M.1517241626.A.098.html
cb1210630: 推! 01/30 00:18
Opethmist: 推! 01/30 01:12
MotleyCrue: 推推 01/30 08:35
DaHahn: 01/30 23:52