作者oldpoet (老詩老詩人)
看板RockMetal
標題[翻譯] Catch the rainbow
時間Thu Oct 10 22:23:34 2019
本板第一次發文,是小弟我很喜歡的一首RAINBOW的歌曲如果有翻譯錯誤歡迎各位前輩指
教
Catch the rainbow 捕捉彩虹
When evening falls
在日暮降臨時
She'll run to me
她會朝我跑來
Like whispered dreams
像低語訴說的夢
Your eyes can't see
不能以雙眼看見
Soft and warm
輕柔而溫暖地
She'll touch my face
她會撫摸我的臉龐
A bed of straw
一張以蘆葦鋪成的床
Against the lace
對比有蕾絲點綴的
We believed we'd catch the rainbow
我們相信我們終能捉住彩虹
Ride the wind to the sun
乘著風飛向陽光
Sail away on ships of wonder
乘著希望之舟航向遠方
But life's not a wheel,With chains made of steel
但生命不像有著鐵鍊的輪
So bless me
所以保佑我吧
Come the dawn
Come the dawn
Come the dawn
Come the dawn
黎明到來
We believed we'd catch the rainbow
我們相信我們終能捉住彩虹
Ride the wind to the sun
乘著風飛向陽光
And sail away on ships of wonder
再乘著希望之舟航向遠方
But life's not a wheel,With chains made of steel
但生命不像有著鐵鍊的輪
So bless me, oh bless me, bless me
所以保佑我吧,請保佑我
在這邊推薦一下1977年在慕尼黑的現場超級超級升級版
https://youtu.be/j9B-71eVa6M
不用說中間Ritchie Blackmore的吉他solo ,
10:22到10:34吉他跟鼓並行也是猛到沒辦法形容
還有12:00開始DIO的那句吶喊每次聽都會起雞皮疙瘩
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.198.148 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/RockMetal/M.1570717416.A.C60.html
推 CSFV: 推推超愛這首 10/11 00:55
推 EDGE: 感謝翻譯分享!我也好愛這首~ 10/11 02:00
推 brian32609: 推這首和rainbow 10/12 17:38
推 lovecszoo: 有Dio爺我就推 10/12 17:45
推 Opethmist: 第一是聽到是Opeth的cover 神曲 10/13 00:40