看板 Romances 關於我們 聯絡資訊
  衛小游、于晴兩位作家耕耘至今的成果   被原PO如此舉例比對...   真的是污了衛小游 也讓于晴/顧漫不得清閒。   以下只針對原PO三個例子提出反駁,   證明衛小游「抄襲」的對象是古人,不是于晴。    : 衛小游的原文 讓我聯想到的橋段 : 「此地桃花節…未婚的姑娘們在這一天 | 「只要戴上面具,就是求愛節裡的男女, : 會群聚河畔沐浴,而未婚男子則於午時 | 妳要喜歡上誰,就可上前求愛。…等天一 : 過後到河邊尋找鐘意對象。倘若兩人皆 | 亮,雙方都沒有離去的,下一步就可談婚 : 有意,便相約某地幽會。」(255) | 事了。」(于晴,_就是皇后_ 155-56) : | : (桃花節,女子沐浴,男人來撿她衣服)| (南臨阿奴中,最末有女人拿男人褲子的 : | 習俗。) : __________________|__________________   這一段應出自詩經鄭風。         提到面具與歡愛,                          《詩經‧鄭風‧溱洧》          想到的應該是威尼斯謝肉祭,                             (Fasching)   溱與洧,方渙渙兮。           大家比較常稱呼它為狂歡節。   士與女,方秉蕳兮。                    (Fastnacht)   女曰:「觀乎?」士曰:「既且。」    謝肉祭起源於   「且往觀乎?洧之外,洵訏且樂!」       維士與女,伊其相謔,          多神時期的俄羅斯春耕節。   贈之以勺藥。                                     「十七世紀時的威尼斯共和國呈現一種   溱與洧,瀏其清矣。 墮落的迷惘之中,   士與女,殷其盈矣。           劇場、面具社交舞、慶典麻庳了威尼斯   女曰:「觀乎?」士曰:「既且。」    人的生活。義大利貴族們才瘋狂地把這   「且往觀乎?洧之外,洵訏且樂!」    個狂歡活動往『驕奢淫逸』方向發展。   維士與女,伊其將謔,          到了十八世紀,面具狂歡節的發展達到   贈之以勺藥。              了頂峰,成為威尼斯各階層人們一起狂                       歡的唯一藉口。只有在這個節日裏,人   白話版:                們才可以拋下顧慮盡情享樂,不過後來                       狂歡氣氛過於熱烈,以致於面具節甚至   溱水流,洧水淌,嘩啦嘩啦淌得響。    變成了最自由;最合法,甚至不需要付   男的女的一齊來,手裡發出蘭花香。    費的性交易場所,人人頭戴豪華漂亮的   女的說:「我們去觀賞。」        面具,女人無論如何也無法分辨出眼前   男的說:「我已去一趟。」        男人到底是貴族子弟還是流氓混混。」   「再去一趟怎麼樣?           網址:http://0rz.tw/qfSZS   洧水外邊好風光,正是寬敞遊樂場!」   (這個網頁的照片顯示有點問題?)   男的女的結成伴,你說我笑盡情歡,   送枝芍藥表好感。      (第二章重章,就不重複翻譯了。)     上述描述比較接近于晴寫的內容,                        有興趣的可以找下面的圖來看,   (防抄襲上身,              是張愛玲書中提到的謝肉祭,    資料出處:               其他不多說了。    糜文開、裴普賢著,三民出版社:    《詩經欣賞與研究(改編版)》    第一冊,1991年,頁438-443)   鄭衛桑間、桑間濮上:   (鄭衛並提,              張愛玲《都市的人生》〈談畫〉:    是因為古代道學家認為鄭風是靡靡之音) 「《謝肉祭》的素描有兩張,                       畫的大約是狂歡節男女間公開的追逐。   桑間乃衛國一地名,在濮水之上;     空氣混亂,所以筆法也亂得很,     因遍植桑樹,春夏間為男女幽會之所。   只看得出一點:                        一切女人的肚子都比男人大。」   「大地上的桑林,除了是祀神聖地以外,  出處:http://0rz.tw/AkIVR     也是人間男女幽情密會的溫床。    桑林之所(以)成為古代男女戀愛的地方,    一方面是因為每年的採桑季節,    女子們紛紛放下屋裏的工作而到野外採桑,    另方面則是因為桑林枝葉繁茂,    是青年男女可以躲起來談情說愛的大好場所。」    (資料出處:     王孝廉著,三民出版社:    《水與水神》,1992年,頁54)   《詩經‧鄭風‧溱洧》所贈之花為芍藥,   古代風俗是男女游於桑間,   衛小游改為游於桃花林: | : 石履霜心一緊,抬頭望向初夏的廳堂院 | 電話那端的B城,辦公室裡,肖奈靠在椅背  : 落。只見一株紫藤含苞待放,於是回覆 | 上,目光落處,是一盆開花的仙人掌。望 : :陌上花開,可緩緩歸矣。」(365) | 著嫩黃色的花朵,肖奈目光柔和。「微微, : | 陌上花開,可緩緩歸矣。」(顧漫,微微 : | 一笑很傾城) : __________________|___________________   蘇軾《陌上花(三首)》(並引):   游九仙山,聞里中兒歌《陌上花》。   父老云:   「吳越王妃每歲春必歸臨安,    王以書遺妃曰:『陌上花開,可緩緩歸矣。』     吳人用其語為歌,含思宛轉,聽之淒然,而其詞鄙野,為易之云。」      陌上花開蝴蝶飛,江山猶是昔人非。遺民幾度垂垂老,遊女長歌緩緩歸。   陌上山花無數開,路人爭看翠駢來。若為留得堂堂去,且更從教緩緩回。   生前富貴草頭露,身後風流陌上花。已作遲遲君去魯,猶歌緩緩妾回家。   (臨時找不到架上的蘇軾詩集,    參考網址:http://0rz.tw/YjgI5)   原PO指出:     兩位作者的橋段相同(接到女主角訊息→看向植物→說了這句話),   是衛小游抄襲顧漫。   但這一系列的致敬,應該是:   吳越王 → 吳人 → 蘇軾 → 族繁不及備載……    (進入21世紀)→ 顧漫          → 衛小游          → 繼續族繁不及備載 →……      均典出蘇軾引子上的這一句:   王以書遺妃曰:『陌上花開,可緩緩歸矣。』   書,信也。遺,致贈也。   (現代不流行寫信,打手機、Facebook、E-mail、msn怎麼改都好。)   以下是白話翻譯:    吳越王寫信給王妃,告訴她:    陌上花開了,妳可以回到我身邊了嗎?    直球解法:      老婆,我很想妳,妳什麼時候才要回來?    含蓄解法:      老婆,我知道妳在娘家很快樂,      寫這封信的用意,是想告訴妳:      回來的時候妳可以慢慢走,      雖然……沒有妳陪伴的我,好寂寞。   原PO以「語驚天下」來形容顧漫的「陌上花開,可緩緩歸矣」:   「指得是顧漫本書受歡迎的程度,     ^^錯字訂正:的         以及讀者看到大神此語,那種被閃光閃到穿腦的感覺。」        ~原來,顧漫名氣遠勝於蘇軾(號東坡)ψ-(._. )>   我在此承認:   我不認得顧漫,更沒看過原PO說的書。   (初次發文還打成于晴哩...多虧vivimon大指正)   但是,我跟蘇軾《陌上花》蠻熟的,     不知道原PO知不知道蘇軾那句:「陌上花開,可緩緩歸矣。」有多麼語驚天下(1)。 (1)典故出自:             蕭奈(正體字)  「不知道衛小游知不知道肖奈那句:『陌上花開,可緩緩歸矣。』有多麼語驚天下。」   (aora,PTT/Romances版,#1BwJ3-Jo : | : 「有人炸礦…冬官長為了救人…困在裡 |「稟皇上,得慶縣連日大雨不斷,山石崩塌 : 頭,生死不明。」(366-67)      | ,皇后陛下她……她遭埋,臣離去時,尚 : | 未找到皇后陛下的……的人。」(于晴,_ : | 就是皇后_ 322) : __________________|___________________    ↑這個是人禍。               ↑這個是天災。    這些天災人禍,請詳見360百餘年來的世界各大報,    裡面埋了好多言小的老梗。    (亂入一下:世界上發行最久的報紙 http://0rz.tw/CfSGS   凌淑芬有本書也是男主角因天雨坍方被困住,    女主角誤以為他被活埋了。   在下才疏學淺,實在記不得是哪本書了,    有版友推文說是《胎記》,    (google了一下,似乎不是《胎記》...只好另請高人指點^^)    走筆至此,也沒力氣去把凌某人的書挖出來對照。                     這條倘若引證有誤,請大家不吝指正。    文末,僅以凌淑芬這本書推薦給原PO。    「不走出狹小的水井底,怎麼見得出海天之遼闊?」(2)  (2)典出:    「不走出舒適的樹蔭底下,怎麼種得出另一棵大樹?」    (aora,PTT/Romances版,#1BwJ3-Jo -----------   感謝verdin大推文,應該是凌淑芬的《仙人跳》。   同本書裡,恰好出現這段有趣的文字:     她知道那種男主角抓著女主角的手大喊「你聽我解釋!你聽我解釋!」,   女主角瘋狂搖頭大喊「我不聽!我不聽!」的劇碼已經過時了,可是她實在困   窘難堪到無法面對他,連強裝微笑說:「哎呀,我瞭解,你別擔心,我一點事   也沒有。祝你們白頭偕老、水浴愛河。」的場面話都做不到。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.104.84.15
vivimon :最原PO指的"陌上花開"是顧漫版本喔! 05/11 23:06
                   ^^^^ 感謝vivimon大指正!
mohlue :用心推!逛言小長知識!(Ov<╭☆) 05/11 23:06
hantom :推 XD 05/11 23:06
erilinda :糟糕 我不確定我有沒有記錯orz 05/11 23:07
        不好意思,在正文裡把erilinda大一起拖下水...|||
chereclaudia:推這篇>///////< 05/11 23:07
mozoe :推本文...lupins您...太厲害了.. 05/11 23:07
makiko1222 :是胎記嗎?可是凌淑芬的你是我不變的期待裡有山崩被壓 05/11 23:07
makiko1222 :的情節 胎記我手邊沒書倒是沒啥印象了 05/11 23:07
        google《你是我不變的期待》劇情,         似乎是女主角和小朋友掉進地洞裡...
tina2363 :推原po用心找出起源 05/11 23:08
erilinda :好像是仙人跳= =" 抱歉(掩面) 05/11 23:08
musher :版上好多強者阿!! 一天內長好多知識 XD 05/11 23:08
annainmoon :大推l大!真是長知識了~ 05/11 23:08
erilinda :由凌大書迷解答好了 我真的不確定Q口Q(淚奔) 05/11 23:09
smother :我記得情方璀璨也有這劇情說 只是被埋的是大哥就是 05/11 23:11
brulas :這篇不推不行 aora大應該也知道此版于晴書迷不少 05/11 23:13
hs5531 :慘了,我對陌上花開的第一印象是黑白劍妖的BL 05/11 23:13
brulas :雖說回文推文版眾不見得是于晴書迷 也應該聽聽大家 05/11 23:14
brulas :反對你說法的原因 05/11 23:14
brulas :還是真的要資深于大書迷跳出來也寫一篇文才肯相信XD? 05/11 23:15
BLACKLAGOON :推"老婆,我很想妳,妳什麼時候才要回來? " XDD 05/11 23:15
erilinda :陌上花開的第一印象是黑白劍妖的作品+1orz 我還有收 05/11 23:16
erilinda :不對 最早的印象是偷眼霜禽 篇名就是陌上花開緩緩歸 05/11 23:18
erilinda :2007年的作品了= =" 05/11 23:19
BLACKLAGOON :黑白劍妖的陌上花開+1(掩面) 唉呦那本我好愛 05/11 23:19
windinin :好認真....不推不行啊~~~ 05/11 23:19
saiyumu :認真推~~ 05/11 23:20
abine :專業推 05/11 23:21
dodotsai :小游是中文系的學生(好像也唸到中文研究所) 對詩經和 05/11 23:34
dodotsai :和其他詩詞一定小有研究的~我挺她! 05/11 23:35
dodotsai :對此篇文認真家專業推!! 05/11 23:36
cityangle :喔喔 真的是長知識啊~~ 大推!!!! 05/11 23:36
hitd :用心推~~ 對於輕易扣人"抄襲"的帽子感到很不以為然 05/11 23:48
hitd :我喜歡于大 也喜歡衛小游 看到這樣的比較有點難過... 05/11 23:49
yiliang1107 :推 也推樓上 真的會難過>< 05/12 00:10
lisyuan :推! 好專業!! 05/12 00:13
alice51283 :專業文推 05/12 00:17
eurofan :我以為他第三個例子指的是用了兩個… XD 05/12 00:21
windinin :樓上!!你讓我笑了XDDDDD 05/12 00:22
eureka :"老婆…我,好寂寞。" 酪梨大白的梗 (亂入) XD 05/12 00:48
starspice :居然連大白公主都出現了XDDDD 05/12 00:50
        樓上二位說的是這個嗎?^^         博客來網路書店,keyword 酪梨壽司:http://0rz.tw/hS6VI
hsh760105 :這篇讓我笑翻了XDDDDDDD 05/12 03:06
Mizuky :推你~ 哈哈 05/12 07:51
sanabear :專業推!!! 05/12 11:30
mona106 :專業推~ 05/12 11:39
orqorq :推大白公主!!!XDDDDD 05/12 12:55
verdin :印象中小女孩掉落懸崖是拼圖,女主角掉到洞裡去是 05/12 13:24
verdin :動,男主角被埋是仙人跳。再來複習一下好了^ ^ 05/12 13:25
afaye28 :路平大~你好認真~但推文超好笑的!!! 05/12 13:25
lupins :嗨~afaye28大!好久不見^^(抱) 05/12 13:33
lupins :我也不想跟他認真,浪費我的寶貴時間... 05/12 13:35
lupins :但看到原po舉的例子 實在不吐(槽)不快... 05/12 13:36
verdin :哈沒辦法啊,這幾本是我的床頭書^^ 05/12 13:44
verdin :話說回來,大家就不要認真了。反正都只是個人感覺 05/12 13:50
ikoyumi :說什麼慘遭我毒手 明明自己推文沒控制好 怪誰 05/12 19:31
        後來推文時都很注意斷句,感謝您教了我一課。         不怪您,還要說聲謝謝!^_<
cutepepe :路平大,你太讚了~~~~給你一堆讚啊!!^.^ 05/12 20:09
lupins :阿默大 謝謝妳^^ 05/12 20:53
purplehsin :大神好像是那本書中男主角的別稱(我也沒看,不清楚) 05/12 22:21
        ^^^^          google了一下「大神」,         真的是指原po舉例中的「蕭奈」。         我對《微微一笑很傾城》非常不熟(一直覺得書名很好聽),         誤解原PO所說的「大神」是指作者「顧漫」,         謝謝purplehsin大的指正。
show430318 :推 用心 05/12 22:42
※ 編輯: lupins 來自: 175.180.202.112 (03/06 00:24)