看板 Romances 關於我們 聯絡資訊
脫離外曼一陣子,前陣子補了一些書以後才發現原來有不少書都有兩個版本@@ 比如 琳達‧霍華-完美先生、不再有淚、麥西肯的甜蜜任務 莉莎‧克萊佩-春天的醜聞、夏夜秘密、那年秋天、冬天的惡摩 茱麗.嘉伍德-禮物、國王的獎賞、天使 等等以下略 想請問大家對於在這些重新翻譯新版的書裡,新版都有比較好嗎? 能否請大家留下對於新版或舊版的意見,讓我當作補書的參考 比如舊版寂寞的狼(新版的還沒出XD) 就有版友說有刪劇情不要花大錢買絕版書 比如新版的完美先生 版上文章裡有人說到fuck翻成法克,覺得不適合... 可是我已經買新版來不及了Orz 其實我比較喜歡舊版完美先生的封面,但當初想買的時候就已經絕版了T_T 而且茱麗‧詹姆斯的書也是翻成法克......對於法克我就認了XD 基本上不要翻譯得太不順或翻錯或刪情節,大概都讀得下去~~ 又比如像是新版的禮物、不再有淚 我已經有收舊版了,有點猶豫新版的翻譯會不會又有不適合的翻譯? 可是新版封面真的好漂亮又比較大本 而且竟然出過簽名版本,可惜我錯過了Q_Q 因此想請教大家是不是都是新版的都比較好呢? 比如封面比較美~ 比如多了新的序或專訪 或是反過來覺得舊版才是最棒的!!! 請已經有買新版或舊版書的大家留下各自的感想提供給我 或其他想入手外曼的人當一個參考,在此感激不盡~~~ ----------------------------------------------------------------------- 這個中秋連假,颱風像是說好的一樣輪流跑南北 有要外出的人,出門在外多加小心豪雨 沒要外出的人,就多租一點小說宅在家吧! 祝大家佳節愉快~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.143.5.15 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Romances/M.1474040460.A.E4B.html
Anastacia : 我自己基本上都沒有看過舊版的,除了不再有淚跟莉莎 09/17 00:56
Anastacia : 的那幾本,若是沒有舊版的,就買新版,不會想花大錢 09/17 00:56
Anastacia : 買絕版的舊版耶 09/17 00:56
也不是說要花大錢買舊版,像完美先生我也是買新版 不過隨著新版出來以後,網拍上有的舊版跟新版的價錢已經沒甚麼兩樣了 有的新舊版好像只差在書況的好壞,價錢沒太大差別了 所以會猶豫要收哪一個版本? 另外就是有些舊版已經有了,很猶豫要不要再補買新版@@ Anastacia大覺得不再有淚跟莉莎的那幾本,除了封面比較美以外 是不是還有新的序或專訪,或是翻譯比較好? 您覺得有沒有再收新版的價值呢?
saunara : 莉莎的壁花系列,新版的名字,都改成西式譯法 09/17 01:11
datehsiling : 冬天的惡魔新版就潤飾的很順 舊版翻譯很卡 09/17 04:16
Anastacia : 我自己是還沒看過新版,也在考慮這個問題:P 09/17 18:06
Anastacia : 不過其實有點傾向想看原文+新版:P 09/17 18:08
這樣Anastacia大應該能體會我的心情的吧? 真得很猶豫要不要再買新版,外曼太難租又不能租回來對照看 就想問一下給自己也給其他人當參考> < 原文我放棄...Orz
AppleAlice : 只看過壁花系列新舊版,名字翻譯我比較喜歡新版 09/17 19:59
AppleAlice : 另外書的大小和封面設計我也比較喜歡新版的 09/17 20:00
謝謝大家的意見!!壁花系列看來一面倒向新版,新版封面真的很漂亮,讓人很忍不住
HungryO : 當然是新版 09/28 16:14
哪一本的新版呢?
iampearl : 禮物,我覺得新舊版翻譯內容有差,舊版有的翻譯的 10/29 07:42
iampearl : 舊版有些地方翻譯的怪怪的,不太順。 10/29 07:44
iampearl : 舊版,有些翻譯的怪怪的,或是交待不清 10/29 07:46
謝謝意見!
pearlmoon : 嗯雖說我相信語言是會演進跟變化的,不過就[禮物] 12/28 20:33
pearlmoon : 這一本而言,我不喜歡新版的翻譯,我覺得沒有反應 12/28 20:34
pearlmoon : 出[中古時代]的感覺,反而充滿了[現代的]的氣息,我 12/28 20:35
pearlmoon : 我喜歡舊版的翻譯,不過舊版取得不易:)) 12/28 20:37
那就可惜了,舊版的禮物我也沒有,無緣目睹了Q_Q ※ 編輯: tsukiho (1.174.122.234), 02/17/2017 23:26:58