看板 S-Asia-Langs 關於我們 聯絡資訊
最近看一本教材 印尼文的教材常常錯誤很多 有一個部份是講到字尾"i"的 Memperturuti 縱容、遷就 Mempersengketai 爭論、爭執 可是查查線上的字典 並沒有這二個用法 反而有Memperturutkan和Mempersengketakan 這二個意思完全一樣的字 而且在同一個部份 居然出現了Mempertetangkan 這個部份明明是在講字首"memper"和字尾"i"的 所以是放錯地方了嗎? 其實本來就只有Memperturutkan和Mempersengketakan二個字 Memperturuti和Mempersengketai則本來就不存在? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.231.166.62 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/S-Asia-Langs/M.1482038414.A.481.html
oilofmirbane: memperturuti和memperseketai很怪耶,想不出來啥意 01/18 00:12
oilofmirbane: 思 01/18 00:12
dppt: 感謝! 01/23 14:38