看板 SAN-YanYi 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Makucy (承先啟後)》之銘言: :     孟光字孝裕,河南洛陽人,漢太尉孟郁之族。(1)靈帝末為講部吏。獻帝            ^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^^^ :   遷都長安,遂逃入蜀,劉焉父子待以客禮。博物識古,無書不覽,尤銳意三史, :   (1)《續漢書》曰: :       「郁,中常侍孟賁之弟。」         ^^ ^^^^^^^^^^^^^^    孟光是「孟郁」的同族之人,大概是孟郁的遠房親戚。    這位曾當過太尉的「孟郁」是何許人也?    范曄《後漢書》記載漢靈帝熹平六年(177)十二月至七年元月之間,    有一位「孟【有彧】」當過太尉(雖然在任期間非常之短)。    (【有彧】字我打不出來,字形是左『有』+右『彧』)    而袁宏《後漢紀》則說熹平六年十二月時,    當上太尉的是「孟郁」。    【有彧】、「郁」這兩個字的字義,    都是指文采豐美;    而【有彧】字其實就是「彧」的異體字,    總結起來,【有彧】、「郁」、「彧」三個字是可以互通的。    換句話說,孟【有彧】=「孟彧」其實就是「孟郁」,兩者是同一人。    這位孟【有彧】∕「孟郁」就是孟光的族人「漢太尉孟郁」。    雖然【有彧】、「郁」、「彧」的字義互通,    但畢竟這裡是作為人名使用,照理說要尊重當事人的用字,    不過現在已經問不到孟郁其人的意見了。    所幸在孟郁的名字用字問題上,有傳世石刻文獻可供參考。    王先謙《後漢書集解》一書當中,    在〈靈帝紀〉熹平六年十二月的地方,引用了清代錢大昕的見解;    錢大昕說:     「按〈成陽堯廟碑〉:『濟陰太守河南匽師孟府君諱,      字敬達,治《尚書經》。歷典六郡,威教若神』,即其      人也。」    如此看來,漢末時人眼中所見到的是「孟郁」之名,    而不是范曄《後漢書》〈靈帝紀〉所記載的「孟【有彧】」。    此外,范曄《後漢書》的唐章懷太子李賢注,    在〈靈帝紀〉的「孟【有彧】」這裡有一則注文說:     「【有彧】字叔達」    但漢代的〈成陽堯廟碑〉記載孟郁的字是「敬達」,    與李賢注所說的「叔達」不同。    針對這個差異,錢大昕認為:     「『叔』、『敬』二文相似,碑已亡失,莫能決其然否。」    錢大昕應該是覺得欠缺證據、無法判斷,    所以用知之為知之、不知為不知的態度不妄加斷言。    「叔」字的古代常見寫法,可參考下面網址:    http://dict2.variants.moe.edu.tw/yitia/fra/fra00474.htm    這裡有列出「叔」字的諸多異體字,    其中有些異體字與「敬」字確實有類似之處,       倘若碑刻文字因為年代久遠受到風化磨蝕而漸趨模糊,    就可能發生「叔」、「敬」兩字混淆的情況了。    錢大昕在無法看到碑刻實物的限制下,    對於究竟是「敬達」還是「叔達」這個問題不予判定,    這也是種『沒圖沒真相』的心情吧(?) :     後進文士祕書郎郤正數從光諮訪,光問正太子所習讀并其情性好尚,正答曰 :   :「奉親虔恭,夙夜匪懈,有古世子之風;接待群僚,舉動出於仁恕。」光曰: :   「如君所道,皆家戶所有耳;吾今所問,欲知其權略智調何如也。」正曰:「世 :   子之道,在於承志竭歡,既不得妄有所施為,且智調藏於胸懷,權略應時而發, :   此之有無,焉可豫設也?」光解正慎宜,不為放談,乃曰:「吾好直言,無所回 :   避,每彈射利病,為世人所譏嫌;省君意亦不甚好吾言,然語有次。今天下未定 :   ,智意為先,智意雖有自然,然亦可力彊致也。此儲君讀書,寧當傚吾等竭力博 :   識以待訪問,如博士探策講試以求爵位邪!當務其急者。」正深謂光言為然。後 :   光坐事免官,年九十餘卒。 :   評曰:杜微脩身隱靜,不役當世,庶幾夷、皓之概。周群占天有徵,杜瓊沈默慎 :      密,諸生之純也。許、孟、來、李,博涉多聞,尹默精于《左氏》,雖不 :      以德業為稱,信皆一時之學士。譙周詞理淵通,為世碩儒,有董、揚之規 :      ,郤正文辭燦爛,有張、蔡之風,加其行止,君子有取焉;二子處晉事少 :      ,在蜀事多,故著于篇。(4) :   (4)張璠以為: :       「譙周所陳降魏之策,蓋素料劉禪懦弱,心無害戾,故得行也。如遇忿 :        肆之人,雖無他算,然矜殉鄙恥,或發怒妄誅,以立一時之威,快其 :        斯須之意者,此亦夷滅之禍云。」 :     -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.0.105 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SAN-YanYi/M.1538931363.A.492.html
dinos: 孟戫? 10/08 12:12
Houei: 司馬彪《續漢書》:"太常孟鬱,河南人,熹平六年為太尉" 10/08 23:31
Houei: 果然《通鑑》寫的就是孟彧 10/09 19:27
Makucy: 樓上板友引的「太常孟鬱,河南人,熹平六年為太尉」,並非 10/13 17:34
Makucy: 司馬彪《續漢書》的原文喔。這是周天游《八家後漢書輯注》 10/13 17:35
Makucy: 對於司馬彪《續漢書》中「郁,中常侍孟賁之弟」這段記載的 10/13 17:35
Makucy: 注解。周天游的原文也不是寫「太常孟鬱」,而是「太常孟郁 10/13 17:36
Makucy: 」;「孟鬱」應該是將簡體字轉成繁體字時出現的bug,「郁 10/13 17:38
Makucy: 」被誤轉成「鬱」是常見的簡轉繁錯誤。 10/13 17:38
Makucy: 另外補充,《資治通鑑》卷 57 有兩處都記載作「孟【有彧】 10/13 17:41
Makucy: 」,大概《通鑑》編寫時這部分是取材自范曄《後漢書》〈靈 10/13 17:42
Makucy: 帝紀〉。 10/13 17:42
Makucy: 前面也提過,孟【有彧】其實就是「孟彧」;不過目前看到的 10/13 17:44
Makucy: 傳世文獻,好像都沒有看到是直接記作「孟彧」的。若有板友 10/13 17:45
Makucy: 見到,還請多多補充。 10/13 17:45
Houei: 陳壽三國志本文,有名字是"郁"沒因為簡繁轉成"鬱"的:"毣 10/13 18:35
Houei: 弟郁,太子中庶子"(張裔傳),或許是選擇性的轉換? 10/13 18:36
Makucy: 這就不知道了,電腦的運算法有時很神祕,有時有的正確轉了 10/13 19:03
Makucy: 有時卻又沒轉,加上網路上輸入原文者是否有認真校正也很難 10/13 19:03
Makucy: 一概而論呢,網路文本可信與否差別就在這些眉眉角角。 10/13 19:04
Houei: 某些網站是可以查得到郁 & 鬱互為異體字,只不過我在教育 10/13 19:47
Houei: 部異體字字典找不到@@ 10/13 19:47
Houei: 續漢書原文..周天游看過的也不見得出土時,就必定為司馬彪 10/14 07:58
Houei: 原文的可能性?或許是某個找不到史書名字有"鬱"的人,看大 10/14 07:58
Houei: 家都把鬱輯注成郁,就跟風認定應該是郁,周也認同,亦即問 10/14 07:58
Houei: 題根本不是出在簡繁轉換? 10/14 07:58
Houei: 還是周天游曾經表示過,在他的理解裡,郁跟鬱其實不算異體 10/14 08:05
Houei: 字? 10/14 08:05
Houei: 網路上查的司馬彪續漢書,都是寫已亡佚..在下也想知道哪邊 10/14 08:21
Houei: 出土了百分百司馬彪的原文,感恩 10/14 08:21