→ gekorader: 若要吃新飯那句,當年首次看到是真的有笑出來XD 05/28 23:40
→ gekorader: 至於先主後主之用詞,覺得也不是完全沒有以下可能:當作 05/28 23:43
→ gekorader: 者缺乏相關意識時,不只沒有發現與作品立場有違,"或許" 05/28 23:44
→ gekorader: 甚至誤以為,這算是一種尊稱...類似"我一講內地你就知道 05/28 23:45
→ gekorader: 是哪",好像很親厚;那麼"我一講先主你就知道我是講誰", 05/28 23:46
→ gekorader: 「搞不好」對作者來說"語感上"他是那樣覺得的... 05/28 23:47
→ wilson00164: 看過一個解釋是最早三國志文本是寫"若要吃羹,熟煮 05/29 00:38
→ wilson00164: 來",借用宋時"熟煮"為"蜀主"的讖言,後來才改寫為新 05/29 00:38
→ wilson00164: 飯與先主的版本。 05/29 00:38
推 Euglena: 平話跟演義是要講給普通民眾聽的,錙銖必較反而會降低民 05/29 13:03
→ Euglena: 眾的理解。 05/29 13:04
推 andy82116: 參照諸葛亮的說法 正統的說法是先帝吧 05/29 14:17
→ gekorader: 錙銖必較可能降低平話演義的通俗性,沒錯;但邏輯上而言, 05/29 15:03
→ gekorader: 並沒有把錙銖必較的過程展現給讀者啊,呈現的是選擇的結 05/29 15:04
→ gekorader: 果,"這個結果其實有點奇怪",可能出於作者的認識,沒錯啊 05/29 15:05
→ smartwe: 演義中童謠常拿來當預言,就像推背圖隱晦暗示 05/30 09:53
→ smartwe: 可能是太直白會影響歷史。所以説先主,時人不懂 05/30 09:54
→ smartwe: 這不是正好符合嗎?當然作者可能不一定想這麼多 05/30 09:55
推 CGT: 戲劇小說就這樣,康熙帝國有一幕斯琴高娃:我孝莊~... 05/31 12:06
→ CGT: 還好沒有劉備說:我昭烈~... 孔明說:我武侯~... XD 05/31 12:09
推 Ayukawayen: 曹叡:我烈祖~ 05/31 12:46
→ Qaaaa: 我孝莊這幕很有氣勢ㄚ 設計的不錯 06/02 15:55
推 HAHAcomet: 諧音梗是刻在基因裡的 06/02 21:52
→ gekorader: 作者應該是沒有慘到我昭烈的份上,至於先主一詞的選用則 06/03 04:51
→ gekorader: 確實蠻有可能壓根兒就是沒想明白;另外孔明武侯沒問題啊 06/03 04:52