推 Fedezlol : 應該不會是為了看到處雷擊,而是表達一種持續的狀態12/25 17:20
→ Fedezlol : 、事實,用Ving12/25 17:20
※ 編輯: leo975988 (223.139.55.81), 12/25/2017 17:26:27
※ 編輯: leo975988 (223.139.55.81), 12/25/2017 17:26:57
→ leo975988 : F大所以真的是語言方面的問題喔QQ 那請問一下文法 12/25 17:29
→ leo975988 : 方面B有錯嗎 12/25 17:29
推 Rfaseven11 : to v是指還沒有的動作 但ing明顯表示當下正在看 12/25 17:48
推 abyss02wang : 這個stand是不完全不及物動詞,後面可以加分詞作 12/26 11:32
→ abyss02wang : 主詞補語,現在分詞是主動,過去分詞是被動。 12/26 11:33
→ mrYiDa : 啊有while還to V 12/26 19:26
→ cal9123 : 語法上來說都沒有錯,只是看到不定詞,不能只想到 12/31 23:12
→ cal9123 : 後面接原型動詞,而是要去想不定詞的「意義」。常 12/31 23:12
→ cal9123 : 見的有幾種:目的、結果、或是假設語氣。to watch 12/31 23:12
→ cal9123 : 當然看起來文法沒錯,但是這對父子後陽台是為了看 12/31 23:12
→ cal9123 : 閃電嗎?若不在陽台就看不到了嗎?兩者沒有因果關係 12/31 23:12
→ cal9123 : ,所以用動狀詞來描述狀態會是比較好的答案,跟時態 12/31 23:12
→ cal9123 : 、語氣都無關。(「站在陽台看閃電」跟「站在陽台好 12/31 23:12
→ cal9123 : 為了能看到閃電」的差別) 12/31 23:12
→ cal9123 : 不過,watching前面加個逗號會比較好,以區隔前面 12/31 23:18
→ cal9123 : 的standing。但是在學關代的時候就應該知道,除了 12/31 23:18
→ cal9123 : 限定用法外,英文裡的逗號都不具文法上的意義。 12/31 23:18