看板 SEVENTEEN 關於我們 聯絡資訊
標題不知道怎麼打就亂打了 翻譯如果有不太順以及錯誤的話請告訴我! http://i.imgur.com/lrAnzHr.jpg 翻譯 大家好!我是seventeen的總隊長S.coups。雖然seventeen還沒有在日本有過正式的活動 ,但卻獲得如此多的愛與應援真的是非常謝謝你們。我們在韓國正在以正規一輯回歸,並 且努力活動中。即使在日本也請大家愛著並且聽我們的專輯。我一直覺得非常感謝,不管 何時,如果有機會的話我很想跟你們見面。也請以後多多期待我們seventeen。謝謝你們 。 以上是總隊長S.coups! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.217.200 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SEVENTEEN/M.1462874079.A.F6E.html
JaeHeebabe: 推歐嚕(不要一直幫人家亂取綽號),翻譯好迅速05/10 17:56
aoisora24: 推~感謝翻譯05/10 17:56
yanshen0713: 推翻譯!!05/10 17:57
hsiangp: 感謝翻譯~05/10 17:57
※ 編輯: oruoru (42.72.217.200), 05/10/2016 17:58:13 ※ 編輯: oruoru (42.72.217.200), 05/10/2016 17:58:41
oruoru: 來源是自己的信箱!05/10 17:59
dujun: 我都捲袖子了妳竟然搶先,我不甘心(淚奔05/10 18:01
dujun: (自己手腳慢還怪人XD) 感謝翻譯!05/10 18:02
jeanxoxo: 感謝翻譯!05/10 18:03
oruoru: 抱歉因為愛太濃烈了XDDDDDDDDD05/10 18:08
mmkteuk: 謝謝翻譯 好迅速XD05/10 18:08
oruoru: 可是我還沒收到淨漢的信(哭05/10 18:12
dujun: 會不會在垃圾桶?我是下午4點收到的 05/10 18:16
oruoru: 我在垃圾桶只找到隊長的信 而且是昨天寄的哭 啊這樣日 05/10 18:17
oruoru: 期是不是該改成昨天XDD 05/10 18:17
hsiangp: 在垃圾桶這句話好有喜感XD 05/10 18:18
dujun: 隊長是昨天寄的,今天是淨漢,還是我轉寄給你(誤05/10 18:20
oruoru: 我對於系統把他歸類成垃圾郵件很生氣(欸05/10 18:20
oruoru: 請站內信給我QQQQQQQQ 如果一樣的話我就把名字換掉直接05/10 18:21
oruoru: 複製貼上就變成新的一篇XDDD05/10 18:21
※ 編輯: oruoru (42.72.217.200), 05/10/2016 18:23:07
dujun: 寄了喔~請收信:) 05/10 18:28
oruoru: 謝謝du大QQ 05/10 18:38
poppinky: 推濃烈的愛XDD 感謝翻譯 05/10 19:08
aurorara: 你們兩個好可愛哦XDDDDDDD 05/10 19:32
kkkvy5432: 推濃烈的愛XDDDDDD 05/10 23:23