看板 SEVENTEEN 關於我們 聯絡資訊
大家好! 感謝大家在兩個月的實習期間給予包容與指教(鞠躬 這裡來向各位報告兩個多月來已完成的事項、預計進行的事項及幾點宣導 1.精華區收錄 目前已更新至今年了,沒意外會依照每月進度收錄文章,歡迎各位多加利用! 至於各成員的部分,小板主已在長期的號召下全數徵得(感動 所以我已經不方便去擅自做變動 之前未有小板主的JUN、HOSHI兩板,已有先行建置並收錄至今年的進度 後續將交由Yvonnesc2317、vera112244兩位小板主接手管理 至於VERNON板部分,在我還未開始整理即由illrt小板主接手,所以也直接由小板主管理 關於各成員精華區板塊部分有個沉重話題想呼籲小板主們 請小板主們能有認知,當接下板上的任何職位時,即需要為你所在的職位負責 小板主的責任在於幫助板主收錄文章,並管理自己負責的板塊 遇到成員生日時,能幫忙舉辦活動 我們很感謝小板主們勇於擔任這職位,但並非是當了之後可以置之不理,只辦活動 很多板塊可以看到已是許久沒更新了,板主群也考量各位也許現實生活忙碌 而且PTT所有職位皆非有薪職,全是義務擔任 所以不好意思開口催促,可是文章數量越來越多 如果不消化,會越來越難動手處理 而且有收錄進精華區,當站方如有系統問題時 比較不會讓文章消失,使之前的心血付之一炬 也因為有小板主幫忙整理各成員板塊,才能讓板上的大家更快速方便的瀏覽精華區 而不用在總精華區的文章海中苦苦尋找,所以才如此請求 因此才決定,在這裡懇請小板主們 這不是要求一定要每個月都來收錄文章 而是希望即使只有一年一次也好,或是偶爾有空時也好 可以進來板上收收文章、整理精華區 至少不要是長期的完全都沒更新 相信小板主們都很愛十七 也很感謝每年活動都會認真用心舉辦 所以如果可以,在偶爾有空閒時 是否能收收文章,順便回味以前的十七呢? 如果真的太忙有困難而無法勝任的情形,也請盡快來信板主群 有任何問題也歡迎來信討論~ 我們十分感謝你們的付出,也祝福大家都能一切順心~ 2.文摘功能 PTT有文摘功能,目前已建置,但僅限電腦版能切換觀看 所以手機版就還請多使用搜尋功能 文摘功能是幫助無法一一觀看板上文章的板友 能快速閱讀重要、熱門或板主精選的文章 所以有需要的板友們可以多加利用~ 3.翻譯相關小組 如果有仔細看板上文章的板友們 應該可以發現,目前發文多為某幾位板友持續幫忙發文(感謝幫忙QAQ 其中不難察覺在需要翻譯的文章內容中 自6月開始在文章最後會出現註記是由誰翻譯 是的,自實習期間開始,即徵求了較常在板上固定有在發文的板友的意願 組成了翻譯小組,以便協調發文,避免重複發文或是互相撞文的問題 也透過小組進行分配協調,避免板上文章長期未有更新,或是個人的負荷量太大 現況因自身目前手上業務較多,較無法像之前那樣即時更新 而vera112244大剛完成一個階段,所以由Yvonnesc2317大發文居多 日本方面則由news920大幫忙 相信過陣子vera112244大也會回歸發文行列 自己則還須待業務能有接手之人後才有辦法繼續進行 但重點文章還是會安排時間發 目前也計畫是否有空檔可以進行較舊的資料補檔作業 當然,前提是小組成員皆有充分時間 現有小組成員人數較少,但補檔作業是個耗時又龐大的計畫 所以如有意願且有時間能幫忙補檔的板友們 自7/15起,可以站內信向我報名 來信請依下列格式 PTT ID: 可協助期間或說明:(請填能協助多久OR可以協助範圍或狀況,盡可能越詳細越好, EX.7/1-8/31 OR 隨時都可OR可協助整理影音等等) 是否可自行翻譯韓文:是/否 是否可自行翻譯日文:是/否 是否有Line:是/否 其他: 通過者會收到回信~ 補檔作業會持續到補檔完成 報名時間會持續到補檔進度差不多時另行公告截止時間 4.板規更新 有鑑於最近十七越來越活躍 板主群也發覺舊有板規已不夠規範 所以會盡快討論出新板規 屆時另行公告並開放一段時間給大家討論 如有重大問題須投票,將會開啟投票決定版本 待投票決定結果後,即重新公告新版板規 自公告後就即刻生效,以新板規規範,不溯及既往 5.正名問題 越來越接近回歸時間 知道大家都很心情亢奮、很期待 不過有些話還是要說 大家請注意在發文及推文時 千萬留意成員的正名問題 (勝寛的寛,考量輸入法字庫問題,有些設備無法打出無點寛 EX.手機輸入法 (所以這部分會做彈性通融,但並非可以無視,希望還是可以盡量打對的寛字 暱稱部分,請注意成員是否真的有使用名字中單個字來稱呼彼此 最近有發現類似問題,如確認為官方有使用過,請來信舉證出處 如無,請盡量使用兩個字的正名,以免誤觸板規 此點已確定會於新版板規進行說明及規範 目前還是依照現有板規進行,請大家還是要多多注意! 感謝大家的配合,希望大家能讓一起讓板上更好~ 以上,報告完畢。 yenie -- 若有意願擔任小板主者,請站內信板主 小板主職務介紹:定時收錄負責成員的板上文章至精華區即可 沒有特別需求,不需要特別技能,只要有顆愛17的~ 在精華區的成員個板內就是你幫成員建立的小小天地喔!! 心動不如馬上行動!! 大家快來領養孩子們~幫他們建立美美的精華區~拜偷~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.254.26.128 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SEVENTEEN/M.1531229483.A.3AF.html
alisea : 推 每次看到長篇翻譯都很感動 還有平常即時發文的 07/10 21:58
alisea : 版友也辛苦了!希望隨著回歸版上再熱鬧起來~~ 07/10 21:58
Yvonnesc2317: yenie大辛苦了 感謝兩位板主的付出!!! 希望板上能夠 07/10 22:04
Yvonnesc2317: 越來越熱鬧就好了~ 07/10 22:04
news920 : 兩位板主都辛苦了!! 希望板上能越來越好越來越熱鬧! 07/10 22:12
wwwww3199 : 推辛苦的版主和小板主們!還有感謝幫忙翻譯的版友們 07/10 22:22
bettycute11 : 非常感謝yenie大幫忙分擔板主工作,也謝謝翻譯小幫 07/10 22:24
st5350268 : 推版主跟強大的翻譯組~~~~~ 07/10 22:24
bettycute11 : 手們的付出~因為你們,所以17板才能這麼豐富,謝謝! 07/10 22:24
harryman : 感謝版主們跟翻譯小幫手們~一直以來更新資訊跟消 07/10 22:42
harryman : 息~真的很用心~ 07/10 22:42
naaa1317 : 辛苦了!! 07/10 22:48
ayaku11116 : 謝謝版主們和幫忙板務的大家 進板都能獲得很多資訊 07/10 22:51
ayaku11116 : 真的希望之後板上越來越熱鬧 07/10 22:51
vera112244 : 推 兩位板主都辛苦了 希望板上可以越來越熱鬧~~~ 07/11 01:03
nchanll32 : 版主們跟翻譯小組們辛苦了~~ 07/11 01:34
MoRpheusss : 很感謝板主們和翻譯小組!!真的辛苦了~ 07/11 01:49
belovepuppy : 謝謝!版主們都辛苦了 07/11 02:00
hoshinoyu : 版主跟小版主跟小幫手們都辛苦了!!! 07/11 07:25
smiledear12 : 推!版本、小版主以及翻譯組們真的辛苦了~~ 07/11 10:04
kikichacha : 謝謝版主以及所有幫忙版務的幫手們~ 辛苦了! 07/11 10:32
gentlehsin : 謝謝兩位版主、其他小版主和翻譯小組,因為有你們 07/11 12:52
gentlehsin : 版上資訊才能如此豐富~另外也多謝yenie大提醒,雖 07/11 12:52
gentlehsin : 然我可能無法時刻更新精華區,但我之後會盡量找時 07/11 12:52
gentlehsin : 間整理美化它的!大家一起加油,希望版上能越來越 07/11 12:52
gentlehsin : 熱鬧~ 07/11 12:52