作者yenie (Always beside you♥)
看板SEVENTEEN
標題[歌詞] Heng:garæ - Left & Right 歌詞翻譯
時間Tue Jun 23 02:08:36 2020
Heng:garæ -
Left & Right
[瀚率]
1 2 3 4
Left and right
Left and right
Left and right
Seventeen ha
[淨漢]
不要忘記呀 站在起跑線時
要睜大雙眼 抬起頭來
[ALL]
Come on
[圓佑]
跪地得到推進力的話
會最先走到 Baby 面前嗎
[ALL]
Come on
[勝哲]
呼朋喚友 I’ma celebrate
誰都攔不住 We party today
朝頂點奔跑 甩動尾巴 而且
不是知道的嘛 水牛啊
[珉奎]
在紅毯上跳躍奔跑
明天會更順利的
更何況是將大氣層
穿透 穿透 穿透 穿透
[碩珉]
再多笑一笑吧 哈哈哈哈
再多來20次吧 哈哈哈哈 這個樣子
[勝寛]
就是衝過終點線時的慶祝儀式
爽快地
[ALL]
Yeh it goes like
[順榮]
Left and right
Left and right
Left and right
Rip it Rip it
[俊輝]
Left and right
Left and right
Left and right
Rip it Rip it
[知勳]
心情好時無憂無慮
更 更確實地 Follow me
[ALL]
Yeh it goes like
[明浩]
Left and right
Left and right
Left and right
Rip it Rip it
[瀚率]
I run up I run up
I run up I run up
不聽任何人的話
胡言亂語 喧鬧吵雜
這樣那樣 吵吵鬧鬧 噓 安靜
[燦]
我們需要的
不就是甜蜜的明日
將身體拋向天空
向上 向上 向上 向上
[勝寛]
奔跑 奔跑 縱使奔跑著
到底什麼時候能領先呢
光只是奔跑著就已足夠 Yeh
[圓佑]
那麼 怎樣 要怎麼辦
不奔跑也是種方法
那可不是嗎 如何 Yeh yeh
[明浩]
再多笑一笑吧 哈哈哈哈
再多來20次吧 哈哈哈哈 這個樣子
[順榮]
就是衝過終點線時的慶祝儀式
爽快地
[ALL]
Yeh it goes like
[珉奎]
Left and right
Left and right
Left and right
Rip it Rip it
[知秀]
Left and right
Left and right
Left and right
Rip it Rip it
[勝寛]
心情好時無憂無慮
更 更確實地 Follow me
[ALL]
Yeh it goes like
[燦]
Left and right
Left and right
Left and right
Rip it Rip it
[淨漢]
不是一個人
因為我們是我們
不需要害怕 Yeh
[知秀]
不是一個人
因為我們是我們
[知勳]
再次無憂無慮地奔跑吧 Yeh
[碩珉]
So uh
熱情的慶祝儀式
[珉奎]
數到四就 Go
[圓佑]
1 2 3 4
[勝哲]
Left and right
Left and right
Left and right
Rip it Rip it
[碩珉]
Left and right
Left and right
Left and right
Rip it Rip it
[知秀]
一起走吧 不要擔心
更 更確實地 Follow me
[ALL]
Yeh it goes like
[俊輝]
Left and right
Left and right
Left and right
Rip it Rip it
[圓佑]
1 2 3 4 2 2 3 4
3 2 3 4 4 2 3 4
翻譯 PTT-SEVENTEEN@yenie
※禁止轉載
※有誤歡迎告知!
歌詞出處:melon
--------------------------------
大家要一起來Challenge了嗎?
快學學!!
這次分PART好碎XDDDD
不過聽到很多人進步的聲音呢~~(拍手
雖然很想趕快翻完每首
不過現在要先去睡覺了XDDDDD
今天刷上音源一位啦!
大家辛苦了~~打歌期間也繼續努力吧!!!!
加油!
--
■ ■ ■■■ ■ ■ ■■■ ■■■ ■■ ■■ ■ ■■■■
■ ■ ■ ■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■■ ■■■ ■ ■ ■ ■ ■■■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■■■ ■ ■ ■■■ ■■■ ■■ ■ ■
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.242.178.149 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SEVENTEEN/M.1592849319.A.B1B.html
推 zasxcdfv : 辛苦了 感謝翻譯~Challenge呈現即將放棄的狀態... 06/23 02:20
推 obscure : 最喜歡那句“爽快地”(一開始竟聽不出是Hoshi唱的! 06/23 08:16
推 listenfish : 辛苦了! 06/23 09:46
推 pikachioo : 最喜歡「爽快地」跟一開始的「1234」!!! 06/23 11:37
推 tsai1541 : 推!感謝翻譯 06/23 12:41