作者FiaYun (FiaYun)
看板SF9
標題[週年] 追星原來也能長知識、增加技能啊
時間Sun Oct 31 23:31:11 2021
副標:翻譯小九SNS、專訪等資訊的心路歷程
繼去年的週年文回顧了我和小九的許多第一次後(
#1VXngEob )
https://www.ptt.cc/bbs/SF9/M.1602689678.A.CA5.html
感謝siaonong大的建議,今年就換來小小分享一下12/1就要滿兩年的
小九資訊翻譯心路歷程
一切故事要回到兩年前~
當初剛開板不久,參考了別的明星板,發現會將成員SNS整理成文,
當時也沒想太多,只覺得我們九也蠻常po文的,看板上沒人整理,
想說應該可以來整理一下!卻萬萬沒想到自己栽進了一個超級大坑>.<
我必須先自首,以前很多SNS或是相關資訊我都只是大概或快速的看過,
真的自己翻譯起來才發現我們九有多麼愛塔基、多麼常po文和在官咖跟塔基留言互動!
也因為自己實際翻譯過,對他們說過的話又更有印象,
覺得自己又更加了解他們也進而更愛他們了♡
一開始也先參考一些站子,看要分享哪些SNS和資訊到板上,
但發現有些相關文章很多站子好像只轉發照片,不翻譯內文,
可是我自己很想知道內文在說些什麼啊!所以就抱著
"既然自己都翻譯了,就順便和大家分享,希望能讓更多塔基也知道、也更了解九吧"
的心態,漸漸的從本來只翻譯成員和SF9官方資訊,
到後來連其他相關資訊、Naver Post、新聞、專訪、官咖留言等等都翻譯了!
這真的是個越來越大的坑啊
(也要感謝yuyuli23大還有七月開始新進的小幫手tyt0425大、ksp5678大!
沒有他們協助整理,平日要上班的我也無法每天生出SNS文)
下面接著就來呼應一下標題~
分享我在整理、翻譯這些文章、資訊的過程中的意外收穫!
<韓文能力>
最一開始,其實幾乎有八九成是靠機翻,但隨著每天的翻譯,日積月累下來,
會的韓文單字量,甚至是韓國人愛用的新造詞一直在增加,
也發現使用字典的頻率越來越低,算是最大的收穫:)
<韓國歷史知識>
因為
澯熙、
路雲、
在允這一年來接連接了有真實歷史背景的古裝劇(音樂劇),
為了翻譯相關資訊,就去查了一些資料,
也才能生出下面這幾篇的一些名詞翻譯、背景補充
=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=
[新聞] '不要離開我'澯熙變身從朝鮮時代來的花漾少爺(非原標) #1VY7DvnP
https://www.ptt.cc/bbs/SF9/M.1602777977.A.C59.html
[社群] [Naver Post]朝鮮時代書生來到2021(澯熙)(非原標) #1WEyds85
https://www.ptt.cc/bbs/SF9/M.1614531062.A.205.html
[新聞] 路雲確定出演浪漫古裝劇'戀慕' #1WLU_jVP
https://www.ptt.cc/bbs/SF9/M.1616244717.A.7D9.html
[新聞]SF9 在允,以'建國'初次挑戰音樂劇 #1XGS-2Oj
https://www.ptt.cc/bbs/SF9/M.1631702914.A.62D.html
=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=
必須承認,第三類組出身的我,讀書的時候都沒那麼認真在讀歷史
(甚至是蠻討厭歷史的XD),結果現在為了九,很認真的在查韓國歷史
(幫我的歷史老師們QQ)
<音樂劇相關知識>
因為
仁誠音樂劇的各個超真摯專訪
例如:
[專訪] 仁誠"能與'那些日子'相遇是我的幸運"(非完整原標) #1WCaprSB
https://www.ptt.cc/bbs/SF9/M.1613909237.A.70B.html
還有
[專訪] 'Red Book'仁誠,邁向'做得好的人'的步伐 #1WyzN_mQ
https://www.ptt.cc/bbs/SF9/M.1626592767.A.C1A.html
除了翻譯內文外,因為想更了解他在說什麼,
所以又額外去查了一些他在專訪中提到的音樂劇、歌曲,
也因此對音樂劇好像又更了解了一些
<大家來找碴能力>
室友line
永彬、
在允這兩位自拍富翁,常常隨便就來個十幾張只有細微動作不同的自拍照
像是
https://i.imgur.com/L2YyOTf.jpg
和
https://i.imgur.com/lOUFaxE.jpg
cr.
https://cafe.daum.net/SF9/EXNB/2371
還有
https://i.imgur.com/uISW7Re.jpg
和
https://i.imgur.com/BQz13vV.jpg
cr.
https://cafe.daum.net/SF9/EXNB/2286
在他們的訓練之下,我的大家來找碴功力也大大提升XDD
也很感謝他們這麼樂意分享一大堆的自拍照,讓我們收圖收到手軟>.<
<各種生活中的小知識(?)>
從他們的官咖文章、留言中也獲得了許多奇奇怪怪的知識:
達淵的各種一百萬個為什麼&塔基百科
例如:
https://cafe.daum.net/SF9/EXNB/2360
達淵問:看完了認識的哥哥
實際上水的味道真的有不同嗎? 如果有的話,為什麼不同?
造成味道不同的理由是?請告訴我
塔基百科的回答:
https://i.imgur.com/coHSDmW.jpg
輝映牛仔外套博士
#1Wzhbm9q
https://www.ptt.cc/bbs/SF9/M.1626782064.A.274.html
除了各種知識的增加、技能的增長,我也從他們不同風格的官咖留言中被治癒了~
朱豪溫暖的心靈雞湯風
例如:210404這天回覆塔基貼文的長篇留言們
#1WQOYo-u
https://www.ptt.cc/bbs/SF9/M.1617529010.A.FB8.html
柳太陽的傲嬌公主搞笑風
#1WKpzW0C
例如:還沒睡的人們之間 第三十九回
https://www.ptt.cc/bbs/SF9/M.1616068448.A.00C.html
還有今天熱騰騰的想嚇人又說自己很善良的陽吸血鬼
#1XVehIdQ
https://www.ptt.cc/bbs/SF9/M.1635683026.A.9DA.html
最後想表達的是(急收尾XD)~
追小九真的收穫滿滿,也很幸福、很快樂!
雖然在打這篇週年文的同時,我還有篇雜誌專訪沒翻譯完,但這真的是超級甜蜜的負擔!!
前幾週因為他們隔離中,po文量變少,還真有點不習慣
(雖然各種節目資訊還是每天滿滿滿XDD)
請小九在接下來的五年、十年、五十年(?)繼續每天用滿滿的訊息轟炸我們!
用專屬於你們和我們的溝通方式,
一起守護家族吧!!!!!!
最後的最後,放上我用小九幾個有意義的階段:
2016.05.11 D.O.B製作發表會-首次在媒體面前正式亮相
2016.09 Neoz School一期畢業-->SF9
2016.10.05 出道記者會
2017.10.05 出道一週年
2018.10.05 出道兩週年
2019.10.05 出道三週年
2020.10.05 出道四週年
2021.10.05 出道五週年
製成的超陽春五週年賀圖
https://i.imgur.com/NZdokfG.jpg
希望未來,能讓FANTASY和SF9一起用更多有紀念意義的時刻,將頁面填滿
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.91.49.11 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SF9/M.1635694273.A.126.html
推 chw1126 : 這兩年來真的超級感謝Fia大每天的翻譯整理,還有小 10/31 23:50
→ chw1126 : yuyuli23大、tyt0425大、ksp5678大,及所有協助過的 10/31 23:51
→ chw1126 : tasy,讓我們每天都可以看懂的九給我們的愛~Q_Q 10/31 23:52
推 chw1126 : 恭喜技能增加XDD 我也還記得<不要離開我>的時候一起 10/31 23:53
→ chw1126 : 搜尋Gasiri到底是什麼,最後找到應該是歸乎曲恍然大 10/31 23:54
→ chw1126 : 悟,也伴隨著咦韓國歷史知識增加的自我疑惑XD" 10/31 23:55
對~當初的Gasiri有讓我小崩潰@@ 跟分析他們的手寫字一樣崩潰(誤)
也要感謝c大常常協助補充、抓錯
推 chw1126 : 彷彿看著小九長大的5的賀圖好可愛! 10/31 23:56
推 tyt0425 : 更感謝Fia大努力讓大家更了解小九♡ 小幫手也覺得 11/01 00:00
→ tyt0425 : 受益良多 但真的變更忙 甜蜜的負擔XD 11/01 00:00
超級甜蜜的負擔♡
※ 編輯: FiaYun (219.91.49.11 臺灣), 11/01/2021 00:32:31
→ sanduck : 真的是超強大的FIA 發電廠全年無休(? 11/01 00:57
→ sanduck : 讓我們一起跟著你長知識 真的是太感謝了 11/01 00:57
→ sanduck : 補推 11/01 00:59
還是有小休幾天啦XD
推 TSUKAMOTO : 真的很感謝FIA大和小幫手們,讓不懂韓文的我也可以 11/01 06:53
→ TSUKAMOTO : 得到好多相關的資訊,更了解小九們。不得不再次感 11/01 06:53
→ TSUKAMOTO : 嘆,迷妹強大的學習能力真的是不容忽視啊啊~~ 11/01 06:53
迷妹的潛力是無窮的>_<
推 zhaooo : 韓文程度0的我,真的超感謝F大每天辛 11/01 07:24
→ zhaooo : 苦收集資訊跟翻譯~ 11/01 07:24
不客氣啦~
推 sara19 : 同樣韓文0程度,感謝Fia大幫忙翻譯,讓我更能了解 11/01 07:47
→ sara19 : 孩子們(跪 11/01 07:47
其實也是可以跟著小九學韓文的
推 shin9803 : 追星真的可以讓自己成為更好的人阿(雖然我韓文完 11/01 08:45
→ shin9803 : 全沒進步,但看Fia大翻譯知真的獲得很多新知)!謝 11/01 08:45
→ shin9803 : 謝Fia大和各位大大的付出 11/01 08:45
因為追星多了很多技能XD
推 idxxxx : 感謝fia大細心的翻譯 也謝謝小幫手的付出 板板有 11/01 09:54
→ idxxxx : 你們真好 11/01 09:54
真的也很感謝小幫手們的協助
推 hyting1112 : 真的很謝謝Fia大還有翻譯群的各位大大們,讓我們追 11/01 12:59
→ hyting1112 : 星無時差,真心感謝你們 11/01 12:59
不客氣~也歡迎大家平常多多出來留言、閒聊、玩耍
推 ilikefood : 感謝fia大和各位厲害的大大大們翻譯+整理,讓韓文0 11/01 17:58
→ ilikefood : 的我可以看到更多可愛小九~謝謝你們! 11/01 17:58
小九的好就是要讓更多人看到:)
推 ongyiiiii : 謝謝Fia大、也謝謝為了板上努力的每位塔基! 11/01 18:46
→ ongyiiiii : 剛入坑時一踏進來九板真的就感受到滿滿的溫暖 11/01 18:46
→ ongyiiiii : 細心整理每一天的大小事 11/01 18:46
→ ongyiiiii : 還有辦活動讓塔基們有互動的機會 11/01 18:46
→ ongyiiiii : 希望未來有更多家人一起喜歡著小九 11/01 18:46
→ ongyiiiii : 也跟著大家一起進步!! 11/01 18:46
大家一起壯大家族、守護家族、家族是永遠的!!
推 siaonong : 日常感謝Fia大和小幫手們用愛發電,每天辛勤地整理& 11/01 21:39
→ siaonong : 翻譯常常爆量的SNS,讓我們可以追星0時差,現在努力 11/01 21:40
→ siaonong : 學韓文希望以後能幫忙分擔一點,在那之前就每天祈求 11/01 21:43
→ siaonong : Fia大和小幫手們健康平安萬壽無疆!!!(金泳均上身XDD 11/01 21:44
馬上把nong大上面說要「幫忙分擔」這句話標注起來XD歡迎多多幫忙~
祝FANTASY們全都平安健康、萬壽無疆!!
※ 編輯: FiaYun (219.91.49.11 臺灣), 11/02/2021 00:09:17
推 tclin : 超級感謝Fia大和小幫手們辛苦翻譯和整理資訊, 11/02 07:22
→ tclin : 每次一進版就有滿滿的九可以看,萬分幸福! 11/02 07:22