看板 SF9 關於我們 聯絡資訊
副標:翻譯小九SNS、專訪等資訊的心路歷程 繼去年的週年文回顧了我和小九的許多第一次後( #1VXngEob ) https://www.ptt.cc/bbs/SF9/M.1602689678.A.CA5.html 感謝siaonong大的建議,今年就換來小小分享一下12/1就要滿兩年的 小九資訊翻譯心路歷程 一切故事要回到兩年前~ 當初剛開板不久,參考了別的明星板,發現會將成員SNS整理成文, 當時也沒想太多,只覺得我們九也蠻常po文的,看板上沒人整理, 想說應該可以來整理一下!卻萬萬沒想到自己栽進了一個超級大坑>.< 我必須先自首,以前很多SNS或是相關資訊我都只是大概或快速的看過, 真的自己翻譯起來才發現我們九有多麼愛塔基、多麼常po文和在官咖跟塔基留言互動! 也因為自己實際翻譯過,對他們說過的話又更有印象, 覺得自己又更加了解他們也進而更愛他們了♡ 一開始也先參考一些站子,看要分享哪些SNS和資訊到板上, 但發現有些相關文章很多站子好像只轉發照片,不翻譯內文, 可是我自己很想知道內文在說些什麼啊!所以就抱著 "既然自己都翻譯了,就順便和大家分享,希望能讓更多塔基也知道、也更了解九吧" 的心態,漸漸的從本來只翻譯成員和SF9官方資訊, 到後來連其他相關資訊、Naver Post、新聞、專訪、官咖留言等等都翻譯了! 這真的是個越來越大的坑啊 (也要感謝yuyuli23大還有七月開始新進的小幫手tyt0425大、ksp5678大! 沒有他們協助整理,平日要上班的我也無法每天生出SNS文) 下面接著就來呼應一下標題~ 分享我在整理、翻譯這些文章、資訊的過程中的意外收穫! <韓文能力> 最一開始,其實幾乎有八九成是靠機翻,但隨著每天的翻譯,日積月累下來, 會的韓文單字量,甚至是韓國人愛用的新造詞一直在增加, 也發現使用字典的頻率越來越低,算是最大的收穫:) <韓國歷史知識> 因為澯熙路雲在允這一年來接連接了有真實歷史背景的古裝劇(音樂劇), 為了翻譯相關資訊,就去查了一些資料, 也才能生出下面這幾篇的一些名詞翻譯、背景補充 =.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.= [新聞] '不要離開我'澯熙變身從朝鮮時代來的花漾少爺(非原標) #1VY7DvnP https://www.ptt.cc/bbs/SF9/M.1602777977.A.C59.html [社群] [Naver Post]朝鮮時代書生來到2021(澯熙)(非原標) #1WEyds85 https://www.ptt.cc/bbs/SF9/M.1614531062.A.205.html [新聞] 路雲確定出演浪漫古裝劇'戀慕' #1WLU_jVP https://www.ptt.cc/bbs/SF9/M.1616244717.A.7D9.html [新聞]SF9 在允,以'建國'初次挑戰音樂劇 #1XGS-2Oj https://www.ptt.cc/bbs/SF9/M.1631702914.A.62D.html =.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.= 必須承認,第三類組出身的我,讀書的時候都沒那麼認真在讀歷史 (甚至是蠻討厭歷史的XD),結果現在為了九,很認真的在查韓國歷史 (幫我的歷史老師們QQ) <音樂劇相關知識> 因為仁誠音樂劇的各個超真摯專訪 例如: [專訪] 仁誠"能與'那些日子'相遇是我的幸運"(非完整原標) #1WCaprSB https://www.ptt.cc/bbs/SF9/M.1613909237.A.70B.html 還有 [專訪] 'Red Book'仁誠,邁向'做得好的人'的步伐 #1WyzN_mQ https://www.ptt.cc/bbs/SF9/M.1626592767.A.C1A.html 除了翻譯內文外,因為想更了解他在說什麼, 所以又額外去查了一些他在專訪中提到的音樂劇、歌曲, 也因此對音樂劇好像又更了解了一些 <大家來找碴能力> 室友line永彬在允這兩位自拍富翁,常常隨便就來個十幾張只有細微動作不同的自拍照 像是 https://i.imgur.com/L2YyOTf.jpg
https://i.imgur.com/lOUFaxE.jpg
cr.https://cafe.daum.net/SF9/EXNB/2371 還有 https://i.imgur.com/uISW7Re.jpg
https://i.imgur.com/BQz13vV.jpg
cr.https://cafe.daum.net/SF9/EXNB/2286 在他們的訓練之下,我的大家來找碴功力也大大提升XDD 也很感謝他們這麼樂意分享一大堆的自拍照,讓我們收圖收到手軟>.< <各種生活中的小知識(?)> 從他們的官咖文章、留言中也獲得了許多奇奇怪怪的知識: 達淵的各種一百萬個為什麼&塔基百科 例如:https://cafe.daum.net/SF9/EXNB/2360 達淵問:看完了認識的哥哥 實際上水的味道真的有不同嗎? 如果有的話,為什麼不同? 造成味道不同的理由是?請告訴我 塔基百科的回答: https://i.imgur.com/coHSDmW.jpg
輝映牛仔外套博士#1Wzhbm9q https://www.ptt.cc/bbs/SF9/M.1626782064.A.274.html 除了各種知識的增加、技能的增長,我也從他們不同風格的官咖留言中被治癒了~ 朱豪溫暖的心靈雞湯風 例如:210404這天回覆塔基貼文的長篇留言們#1WQOYo-u https://www.ptt.cc/bbs/SF9/M.1617529010.A.FB8.html 柳太陽的傲嬌公主搞笑風#1WKpzW0C 例如:還沒睡的人們之間 第三十九回 https://www.ptt.cc/bbs/SF9/M.1616068448.A.00C.html 還有今天熱騰騰的想嚇人又說自己很善良的陽吸血鬼 #1XVehIdQ https://www.ptt.cc/bbs/SF9/M.1635683026.A.9DA.html 最後想表達的是(急收尾XD)~ 追小九真的收穫滿滿,也很幸福、很快樂! 雖然在打這篇週年文的同時,我還有篇雜誌專訪沒翻譯完,但這真的是超級甜蜜的負擔!! 前幾週因為他們隔離中,po文量變少,還真有點不習慣 (雖然各種節目資訊還是每天滿滿滿XDD) 請小九在接下來的五年、十年、五十年(?)繼續每天用滿滿的訊息轟炸我們! 用專屬於你們和我們的溝通方式,一起守護家族吧!!!!!! 最後的最後,放上我用小九幾個有意義的階段: 2016.05.11 D.O.B製作發表會-首次在媒體面前正式亮相 2016.09 Neoz School一期畢業-->SF9 2016.10.05 出道記者會 2017.10.05 出道一週年 2018.10.05 出道兩週年 2019.10.05 出道三週年 2020.10.05 出道四週年 2021.10.05 出道五週年 製成的超陽春五週年賀圖 https://i.imgur.com/NZdokfG.jpg
希望未來,能讓FANTASY和SF9一起用更多有紀念意義的時刻,將頁面填滿 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.91.49.11 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SF9/M.1635694273.A.126.html
chw1126 : 這兩年來真的超級感謝Fia大每天的翻譯整理,還有小 10/31 23:50
chw1126 : yuyuli23大、tyt0425大、ksp5678大,及所有協助過的 10/31 23:51
chw1126 : tasy,讓我們每天都可以看懂的九給我們的愛~Q_Q 10/31 23:52
chw1126 : 恭喜技能增加XDD 我也還記得<不要離開我>的時候一起 10/31 23:53
chw1126 : 搜尋Gasiri到底是什麼,最後找到應該是歸乎曲恍然大 10/31 23:54
chw1126 : 悟,也伴隨著咦韓國歷史知識增加的自我疑惑XD" 10/31 23:55
對~當初的Gasiri有讓我小崩潰@@ 跟分析他們的手寫字一樣崩潰(誤) 也要感謝c大常常協助補充、抓錯
chw1126 : 彷彿看著小九長大的5的賀圖好可愛! 10/31 23:56
tyt0425 : 更感謝Fia大努力讓大家更了解小九♡ 小幫手也覺得 11/01 00:00
tyt0425 : 受益良多 但真的變更忙 甜蜜的負擔XD 11/01 00:00
超級甜蜜的負擔♡ ※ 編輯: FiaYun (219.91.49.11 臺灣), 11/01/2021 00:32:31
sanduck : 真的是超強大的FIA 發電廠全年無休(? 11/01 00:57
sanduck : 讓我們一起跟著你長知識 真的是太感謝了 11/01 00:57
sanduck : 補推 11/01 00:59
還是有小休幾天啦XD
TSUKAMOTO : 真的很感謝FIA大和小幫手們,讓不懂韓文的我也可以 11/01 06:53
TSUKAMOTO : 得到好多相關的資訊,更了解小九們。不得不再次感 11/01 06:53
TSUKAMOTO : 嘆,迷妹強大的學習能力真的是不容忽視啊啊~~ 11/01 06:53
迷妹的潛力是無窮的>_<
zhaooo : 韓文程度0的我,真的超感謝F大每天辛 11/01 07:24
zhaooo : 苦收集資訊跟翻譯~ 11/01 07:24
不客氣啦~
sara19 : 同樣韓文0程度,感謝Fia大幫忙翻譯,讓我更能了解 11/01 07:47
sara19 : 孩子們(跪 11/01 07:47
其實也是可以跟著小九學韓文的
shin9803 : 追星真的可以讓自己成為更好的人阿(雖然我韓文完 11/01 08:45
shin9803 : 全沒進步,但看Fia大翻譯知真的獲得很多新知)!謝 11/01 08:45
shin9803 : 謝Fia大和各位大大的付出 11/01 08:45
因為追星多了很多技能XD
idxxxx : 感謝fia大細心的翻譯 也謝謝小幫手的付出 板板有 11/01 09:54
idxxxx : 你們真好 11/01 09:54
真的也很感謝小幫手們的協助
hyting1112 : 真的很謝謝Fia大還有翻譯群的各位大大們,讓我們追 11/01 12:59
hyting1112 : 星無時差,真心感謝你們 11/01 12:59
不客氣~也歡迎大家平常多多出來留言、閒聊、玩耍
ilikefood : 感謝fia大和各位厲害的大大大們翻譯+整理,讓韓文0 11/01 17:58
ilikefood : 的我可以看到更多可愛小九~謝謝你們! 11/01 17:58
小九的好就是要讓更多人看到:)
ongyiiiii : 謝謝Fia大、也謝謝為了板上努力的每位塔基! 11/01 18:46
ongyiiiii : 剛入坑時一踏進來九板真的就感受到滿滿的溫暖 11/01 18:46
ongyiiiii : 細心整理每一天的大小事 11/01 18:46
ongyiiiii : 還有辦活動讓塔基們有互動的機會 11/01 18:46
ongyiiiii : 希望未來有更多家人一起喜歡著小九 11/01 18:46
ongyiiiii : 也跟著大家一起進步!! 11/01 18:46
大家一起壯大家族、守護家族、家族是永遠的!!
siaonong : 日常感謝Fia大和小幫手們用愛發電,每天辛勤地整理& 11/01 21:39
siaonong : 翻譯常常爆量的SNS,讓我們可以追星0時差,現在努力 11/01 21:40
siaonong : 學韓文希望以後能幫忙分擔一點,在那之前就每天祈求 11/01 21:43
siaonong : Fia大和小幫手們健康平安萬壽無疆!!!(金泳均上身XDD 11/01 21:44
馬上把nong大上面說要「幫忙分擔」這句話標注起來XD歡迎多多幫忙~ 祝FANTASY們全都平安健康、萬壽無疆!! ※ 編輯: FiaYun (219.91.49.11 臺灣), 11/02/2021 00:09:17
tclin : 超級感謝Fia大和小幫手們辛苦翻譯和整理資訊, 11/02 07:22
tclin : 每次一進版就有滿滿的九可以看,萬分幸福! 11/02 07:22