作者wertasdf34 (wert)
看板SHINee
標題[翻譯] Billboard Key參與Years & Years歌曲混音
時間Sun Jul 8 13:59:06 2018
原文網址:https://tinyurl.com/y9ll4dfx
SHINee Key參與Years & Years的經典《If You're Over Me》混音
Years & Years的歌曲《If You're Over Me》已經推出幾個混音版本,而現在走入K-pop
,在最新版本中與SHINee Key合作。
這首活力十足、充滿懷疑的歌曲最初於5/10發布,最新版本則在今天(7/6)與Years &
Years 的專輯《Palo Santo》同步發行。在歌曲中,英語流利的Key和Years & Years一起
以原始旋律演唱韓文和英文歌詞。
原創的韓文歌詞也呼應了歌曲的整體含意。在歌詞中,Key請求愛人不要再反反覆覆:「
日復一日重複的錯誤 / 你的話語讓我不再開口 / 命中注定只是謊言 / Oh it's so
cruel / 如果你已不愛我 / 讓我們結束這乏味的局面 讓我離開吧」。
這是Key第一次與英國流行音樂三人組合作。日前也和他的所屬團體推出專輯《The
Story of Light 》EP.3。
除了K-pop歌手之外,Years&Years也和Paul Woolford、NOTD、SEbastian Perez、DECCO
和Tom&Collins合作,推出不同的《If You're Over Me》混音版本。
"If You're Over Me (feat. Key)":
https://youtu.be/uaaxU9k2e4c
-
原文日期:2018/7/6
翻譯日期:2018/7/7
-
原本以為內文中的歌詞應該是讓我最苦惱的部分,沒想到最後敗在標題XD
「epic」這個字一直無法確定該怎麼翻最恰當,最後選了「經典」
如果有更適當的譯法或是我誤譯再麻煩跟我說><
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.25.85
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SHINee/M.1531029549.A.7A0.html
※ 編輯: wertasdf34 (59.127.25.85), 07/08/2018 14:00:00
推 OoSKYWAYoO: 謝謝翻譯~ 07/08 14:19
推 taemin125071: 感謝翻譯 07/08 22:28
推 a9143588073: 推推Key~ 07/08 23:11
推 blueberryhk: 很好聽!!不一樣的蹦米!! 07/09 00:22
推 Enna: 推推推~翻譯辛苦了!! 07/09 00:24
推 emma83: 感謝翻譯~ 這首真的超好聽!! 07/09 00:59
推 cyt328: 感謝翻譯!大推我們萬能的小金老師蹦米 <3 07/09 02:01