看板 SNSD 關於我們 聯絡資訊
我們熱心的板友hyinc2001幫忙上了東蛋演唱會前兩段MC的字幕了! 少女時代東京巨蛋TALK 1-自我介紹 (Galaxy Supernova與Mr.Mr.之間) http://youtu.be/830tEVqSfis
少女時代東京巨蛋-TALK 2-太妍潤娥大出包XD (Divine與Indestructible之間的Talk) http://youtu.be/dIowk26tKKM
另外兩段還在快馬加鞭的處理中, 如果完成之後會再分享給大家的! 有錯誤煩請大家糾正! 謝謝辛苦的hyinc2001! 希望大家會喜歡! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.70.129 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SNSD/M.1428247241.A.AEE.html
weipc: 謝謝好心人推一個!!! 04/05 23:22
rska: 推推~ 04/05 23:22
kaiskmbt: 感謝hyinc2001!! 04/05 23:23
summerzong: 居然還有觀眾的反應XD 字幕做得好可愛~ 04/05 23:33
mingyu608: 觀眾的反應也上字幕好生動XD 04/05 23:38
yuikurie: 第二段TALK真的有夠XDDDDDDDDDDD 04/05 23:41
cubching: 推字幕~~~ 04/05 23:45
c2329957: 推! 第二部份真的XDDDD 04/05 23:46
elainakuo: 感謝翻譯跟字幕製作 04/05 23:56
kay1127: 不愧是崔總監,所有人台詞都背起來了,科科科科太好笑XDD 04/05 23:56
a122856600: 科科科科超好笑! 04/05 23:58
Larfel: 謝謝辛苦的hyinc2001! 04/05 23:58
cubching: 顆顆顆那段我也笑了XD 太可愛了~她們~ 04/06 00:00
jkg200: 哈哈哈 好好笑 04/06 00:04
sandy52856: 顆顆顆顆XDDDD 04/06 00:06
candydd: 感謝翻譯跟字幕推~ 有夠好笑的他們XDDD 04/06 00:14
kuoiann: 感覺這次東蛋藍光畫質好像沒有之前的好 不知道是不是錯覺 04/06 00:16
JLSYP: 感謝翻譯跟字幕~~東蛋大出包真的超好笑~當初雖然都聽不懂也 04/06 00:30
JLSYP: 覺得很好笑~ 04/06 00:30
JLSYP: 字幕os也很好笑~再次感謝~ 04/06 00:31
smallzo: 謝謝字幕跟翻譯XD 科科科XDDD 04/06 00:37
weeing76: 顆顆顆 字幕也超好笑XDDDDDDDDDDD 崔總監XDDD 04/06 00:46
cgfu3: 推~~ 感謝翻譯跟字幕! 04/06 00:52
lastgemini21: 感謝翻譯加字幕!少女板處處是溫馨! 04/06 01:11
sukimaki: 感謝翻譯和字幕製作!!! 04/06 01:11
scorlock0927: 謝謝翻譯~ 04/06 01:14
pliuo321: 推荒唐XDDDDDDDDD 到底在幹嘛XDDDDDD 04/06 02:09
hyinc2001: 畫質這事情可能跟我壓製影片有關(不過也有可能原本就 04/06 02:27
hyinc2001: 那樣...(造謠 04/06 02:27
hotdogman: 哈哈哈哈哈 也太好笑 04/06 02:46
zl512: 謝謝翻譯字幕 科科科科 XD 04/06 04:12
minithree: 感謝字幕跟翻譯!! 04/06 08:05
kuoiann: 我是指藍光原碟啦 拍謝 讓h大誤會了 04/06 08:34
farm467: 謝謝翻譯^^ 顆顆顆顆XDD 04/06 09:07
Axy8: 感謝翻譯 04/06 09:26
Marce: 謝謝h大! 04/06 10:49
l0935053563: 感謝字幕與翻譯! 04/06 11:03
asuslinteri7: 謝謝翻譯 04/06 11:03
willy8219: 感謝h大~ 04/06 11:13
altorman: 感謝翻譯和字幕製作~! 忘詞真的很好笑 04/06 11:23
tim23: 好笑,期待3,4,感謝。 04/06 12:17
kuyenlang: 推~感謝可愛的字幕&翻譯 04/06 12:19
avrilrock: 推!! 04/06 12:59
XDDXDDD: 感謝字幕翻譯 推~~ 04/06 17:23
stacy9810: 感謝h大!!!有字幕真好 04/06 18:28
fst1985: 感謝字幕阿 04/06 18:59
pati1110: 感謝字幕製作和翻譯~ 04/06 19:54
coolman123: 忘詞也那麼可愛XDD 顆顆顆顆 04/06 20:55
rainknife418: 用心翻譯和影片推~~~~ 04/07 02:19