看板 SNSD 關於我們 聯絡資訊
yulyulk 我盆友27稅(學小孩)生日快樂 #我的愛大塊呆 #今天是粉紅大塊呆 https://www.instagram.com/p/BBm1xHxtZGm/ https://goo.gl/bVeAeO yulyulk HBD #粉紅大塊呆 #今天的主角 https://www.instagram.com/p/BBm3T4iNZJj/ https://goo.gl/3ULxPC yulyulk #粉紅大塊呆呀我愛你 https://www.instagram.com/p/BBm4_ChtZM6/ https://goo.gl/uzRC0J *譯註:[meoldae]是方言、是嘲弄「個子高又笨笨呆呆的人」的意思,我目前只想到 「大塊呆」比較符合這個意思 翻譯:推特 YOUR SONG.@Your_Song__ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.105.174 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SNSD/M.1455115349.A.680.html
ohbravo: 大塊呆XDDDDDD 02/10 22:50
kaiskmbt: 粉紅大塊呆XDDDDDD 02/10 22:53
lastgemini21: 大扣呆XDDD好適合,秀英生日快樂!! 02/10 22:58
babaholala: 粉紅大塊呆XDDDDD 02/10 22:58
wating0719: 粉紅大塊呆XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 02/10 23:19
mary41534: 好棒的party呀 02/10 23:42
a84817f: 大塊呆XDDDDDDDD 02/10 23:49
qqaz21: 粉紅大塊呆XDDDDD 02/10 23:58
Geech: 大塊呆wwww 02/11 00:11
halousa: 大塊呆這句翻的真好XDDDD 02/11 00:13
iwgpg1ghc: 翻的好XDD 02/11 02:34
freestyle12: 大塊呆XDDDDDDDDDDDD 02/11 03:43
romeburn: 大塊呆真的好傳神XDDDDDD 02/11 13:20
farm467: 大塊呆XDDD 02/11 15:02
Anduck: 大塊呆XDDDDDDD 02/12 13:52
Anduck: 秀英長腿穿什麼都好看~~ 02/12 13:52
olive42110: 精準翻譯給個推XDDDD 02/13 22:19
※ 編輯: cgfu3 (114.24.106.149), 02/21/2016 19:47:48
windsky: 大塊呆是台語嗎? 是的話是指胖子喔,跟精準翻譯差遠了.. 04/17 10:08
windsky: 大塊呆在台語偏貶意,有嘲笑胖子的意思 04/17 10:13