看板 SNSD 關於我們 聯絡資訊
《High Cut》vol.193 Taeyeon ×Taeyeon's Voice 官網圖 http://imgur.com/a/Arbtm 4p http://i.imgur.com/kDYTrtM.jpg +1p
側拍影像 https://www.instagram.com/p/BQ0D6gmjeoi/ https://www.instagram.com/p/BRXs5F_jQji/ https://www.instagram.com/p/BRvN0lcjmB-/ 雜誌掃圖 https://c1.staticflickr.com/1/680/32447668333_f2dbfc3d1a_o.jpg
https://c2.staticflickr.com/4/3751/32447666003_3b319d61fa_o.jpg
https://c2.staticflickr.com/4/3948/32447665103_76db260d43_o.jpg
https://c2.staticflickr.com/4/3714/32447657923_6e27d9cb95_o.jpg
https://c1.staticflickr.com/3/2910/33133833141_1731799e89_o.jpg
https://c1.staticflickr.com/3/2889/33106275012_232b3d558c_o.jpg
https://c1.staticflickr.com/3/2878/32879247870_774c5d08fe_o.jpg
https://c2.staticflickr.com/4/3734/32447658843_b1f87fe337_o.jpg
https://c1.staticflickr.com/1/706/32879247260_a5ab03cbaf_o.jpg
https://c2.staticflickr.com/4/3752/32879246610_fc5451dda1_o.jpg
https://c1.staticflickr.com/1/577/33106270032_d8ef47f829_o.jpg
https://c2.staticflickr.com/4/3939/32447660343_c2e654e590_o.jpg
https://c1.staticflickr.com/3/2818/32879245190_e4bb51e699_o.jpg
scan by ggpm ( http://ggpm2012.com ) --------------------------------------------------------------------- 太妍的Voice [Editor/Jung Ji Hye] ——一到訪問現場就一直在看先公開的〈I Got Love〉MV,這首歌好到不是作為主打歌很 可惜呢。 omo,這樣嗎?(笑)我在發行〈11:11〉之後,希望讓大家看到全新的面貌時,正好遇到 了這首歌。一聽到就很喜歡,是曾考慮是否要定為主打歌的曲子。 ——看到MV 讓我嚇了一跳,因為是截至目前為止看過最「強勢」的概念。 很魅惑對吧?(笑)不管怎麼說,因為旋律是小調,濃度也偏濃,所以就打造出對應的形 象。 ——妳在逐漸不出正規專輯的趨勢中下了很大的決心,製作正規專輯與製作單曲或迷你專 輯的差異很大對吧? 畢竟曲目多了很多,因此似乎也充滿了各式各樣的嘗試。因為是以我的名字發行的第一張 正規專輯,所以歌詞也盡量地配合我的感性去修正,也經常與作曲家商論,錄音也比平時 多了很多。如果要細究時間的話,每首歌好像花了三天的時間,沒有一首歌是不下工夫的 。 ——過去這段時間所發行的solo曲都取得了一定以上的成功,高期待值不會讓妳倍感壓力 嗎? 雖說沒有壓力是騙人的,但我有股沒來由的自信感,就那樣相信著fan 們。我無法沒頭沒 尾地進行專輯製作,因為有找向我的人在,我才能繼續往前走,因為fan 們不斷地給予我 回饋,我才能獲得勇氣一直做著。 ——許多音樂人都稱讚了太妍嗓音中所富含的「感情」呢。 說實在,我到現在也不是很明白。剛出道時因為太平淡地去唱,所以我會感覺自己的感情 很不足,加上從小就開始了演藝活動,一邊跳舞一起唱歌的關係,所以好像更是如此,每 當收到關於感情的稱讚時我都會歪歪頭。 ——蔓延於平淡之中的哀切情緒很棒呀。 是的,不過現在我會想「稍微再over 一點可不可以呢?」因此正在自己努力著,除了讓 自己更陶醉在歌詞之外,也會多嘗試各種唱法,這次也是麻煩了作曲家們很多。「oppa, 這種感覺怎樣?這樣試試看嗎?要不要試試那樣?」諸如此類。(笑) ——專輯中有沒有情感轉移這部分特別下工夫的歌曲呢? 在NELL 的金鐘萬前輩寫給我的歌曲(〈Time Lapse〉)中,後半部歌詞有「愛情這回事 不都是這樣的嘛」的部分,因為那旋律與歌詞實在太合適了,一下子就可以投入感情。在 錄製這張專輯裡的所有歌曲時,我都努力去表現出比平常更多的感情,或許仔細聽的話可 以發現我因為哽咽而發出的鼻音。(笑) ——妳曾說妳在第一次的solo 曲〈I〉的初舞台非常緊張,這次似乎也會緊張呢? 欸咦,不會吧…我都已經一個人開過演唱會了?我好像在舞台上越來越游刃有餘了。 ——確實,妳現在也是出道第11年的老鳥了,而且也要二十九歲(韓國年齡)了。 小時候說到二十九歲,都覺得是大姐的感覺。(笑)因為連我自己都對我的年紀有點不自 在,所以還沒什麼實感。我很期待我的三十歲,那時是不是會更加從容一些呢?我會茫然 地這麼想。 ——從拍攝時看來,雖然妳就像個少女一樣,但某個瞬間又會充滿魄力呢。 我只是裝成看起來有而已,我很膽小的。 ——我們找來了妳在練習生時期做過的百問百答,裡頭寫到「想要改進的地方是懶惰」。 妳是有名的練習蟲,現在也每年都會推出專輯,應該要是你我公認的「工作狂 (workaholic)」才對吧。 這已經是幾年前的事了啊?(笑)我承認,我是工作狂沒錯。沒有工作的話會感到不安, 是會鞭策自己的類型。因為我並不是以演戲或演音樂劇為主,所以如果沒有進行專輯活動 、或是不辦演唱會的話,我就沒有可以做的事,等於被強迫休息。因此我有空就會去找好 的歌曲、不斷去聯絡作曲家們,這樣地生活著。 ——最近沒有行程的時候就會變成為「宅精靈」嗎? 我有想過我為什麼會是宅女,可能個性也有部分的關係,但這好像是髮色帶來的影響。如 果染著金髮在外面打轉的話,人們理所當然會盯著看不是嗎?之前暫時是黑髮,人們就完 全不會看我(笑),所以就讓我更放心地去外面走了。不過現在又變成金髮…嗯…看來要 再次變成宅女了啊。 ——一個人在家的時候會做些什麼呢?Fan 們整理出來的有照顧Tiffany 的狗、玩手機遊 戲、著色、指彩、自助染髮、組樂高、聽音樂等等。 很正確呀?我之前也會烘焙。 ——之前不是也曾親自烤餅乾,在耶誕節時與Fan 們分享嗎? 是啊,不過我暫時中斷了烘焙,在V app拍攝烘焙的過程中受到了衝擊,要一邊進行節目 一邊烘焙實在是太難了。「啊,我除了這個原來都還不行啊」這麼想的同時也陷入了愧疚 感。 ——那以後都沒有為了fan 們的耶誕餅乾了嗎? 怎麼會呢,耶誕節每年都會回來不是嗎?如果(fan們)不放下期待、等待著我的話,那 我該…(笑)寂寞的人們得一起過耶誕節啊。 ——和fan 們就像是真的朋友一樣呢。 真的是這樣,我本來就是出名地沒什麼朋友,這麼久以來除了成員們與fan 們之外就沒了 。不過最近有與因為製作音樂認識的朋友們一起點著小小的燈喝啤酒,雖然也不是什麼大 不了的,但我真的覺得很幸福。「kya~這就是幸福吧!」邊這麼說邊碰酒杯…我的酒量 也稍微進步一點了,目前在挑戰半瓶燒酒的程度。(笑) ——少女時代成員們也會傳給你加油訊息吧? 會,即使成員們各自都很繁忙,但只要釋出預告之類的,凌晨四點都還是會傳簡訊來。 「是不是吵醒妳睡覺了?」不但會這麼說還給予我回饋,真的很感謝。如果不是團體行程 的話,幾乎沒有可以碰得到面的機會,即使工作到深夜或是身在海外,她們都還是會好好 地關注著我,所以真的非常感謝。 ——有只說好話嗎? 如果是真正的家人,彼此不也都會說些狠話嗎?(笑)。像是「妳要再裝得漂亮一點。」 、「不是太讓人害羞了嗎?」、「再over 一點不行嗎?」、「再果敢一點!」大概是這 樣的話。 ——如果將本人對於這張專輯的滿意度換成分數的話,會是幾分呢? 嗯…85分。理由是…因為我挖出了連我自己過去都不知道的新唱法,也嘗試了很多不同於 平常做過的風格的東西。本來在錄音結束之後,即使對混音師說「拜託您處理了」,也經 常會有感到可惜的地方。但這次在錄製金鐘萬nim 寫的歌曲的時候,我真的感到非常滿足 ,心情真的非常非常非常好,並不是因為覺得我做得很好才這樣,而是因為有「NELL 給 我的歌?」這種感情。我是將金鐘萬nim 的歌曲以我的風格來消化去唱的,收到okay 指 示的時候真的非常幸福,因為他原本就是我從練習生時期開始就是fan 的音樂人。我第一 次感受到這種喜悅和滿足,錄音結束之後真的叫出聲音來了。(手臂上下揮動)這樣,真 的是我的榮幸。 ——以後在音樂上有沒有想嘗試的東西呢?例如2011年時唱過的搖滾版 〈Run Devil Run〉的Intro 至今在Fan 們之間還是以「傳說」來稱呼呢。 啊呀,竟說是傳說…我本來就喜歡搖滾樂團的音樂,因為我爸爸很喜歡國外的搖滾樂團, 所以我從小就聽了很多金屬樂團的音樂。我也愛聽嘻哈,不過聽和唱是完全不同的,我好 像跟rap 不太搭。(笑)這些現在我正在做的歌曲——加入了舒服的樂團聲音,平靜之中 強調vocal 的歌曲們就是現在的我最擅長的歌曲,我是這樣想的。 ——透過這次專輯,有沒有想要傳達給聽眾的東西呢? 這種問題最難了。這次專輯名稱是《My Voice》,包含和聲在內,全部都是由我的聲音去 填滿的,製作時也裝滿了我的感情。我個人相信fan 是可以認得出這種感性的,如果能用 最舒服的姿態來聽專輯的話似乎會很不錯,因為我未來還是會無盡無數地推出專輯。(笑) -- translated by cyl. 翻譯僅供參考,未經同意請不要部分或全文轉載 http://www.your-song.net/2017/03/highcut193-ty.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.173.173 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SNSD/M.1488725526.A.B85.html
Kristoflower: 推 03/05 22:53
weiiufan: 阿阿阿阿這畫報好好看阿~~~ 03/05 22:56
funnyu: 感謝翻譯,能看到太妍談對專輯的想法很棒,期待明天電台QQ 03/05 23:03
hemble: 感謝翻譯與整理!原來金烘培王受到衝擊了阿XD 03/05 23:05
CleIndians: 太妍也玩樂高! 03/05 23:05
cgfu3: 感謝整理和翻譯!! 03/05 23:06
rhsince97: 推!! 一直嘗試新的唱法跟風格的太妍崔勾了QwQ!! 03/05 23:16
Run60025: 謝謝整理與翻譯!!!這次的畫報好有swag~~很喜歡太妍聊音 03/05 23:23
Run60025: 樂的時候,感覺可以更貼近她的內心想法(滿足笑 03/05 23:23
tysone: 推!! 03/05 23:26
amei22887: 感謝翻譯和整理~~~ 03/05 23:27
genieyang: 謝謝翻譯和整理 訪談內容好豐富 太妍工作狂fighting~ 03/05 23:29
Axy8: 感謝整理,烤餅乾我也受到衝擊了XDD 03/05 23:37
genieyang: 用最舒服的姿態聽專輯 聯想到這次的躺放 躺著聽最舒服 03/05 23:51
thetaetiseo: 推 03/06 00:15
xaurorax: 謝謝翻譯與整理~~~ 03/06 00:44
onset: 翻譯整理推~~~感謝! 03/06 00:45
froheprinz: 感謝翻譯和整理! 03/06 00:49
e84622468: 謝謝整理,依舊感謝太妍的存在 03/06 00:57
ap4230: 推 感謝翻譯~ 03/06 00:58
Irplcab: 感謝整理 推是傳說的rdr intro QAQ 03/06 00:59
musicchorus: 推感謝翻譯整理 好喜歡這篇訪問 03/06 00:59
Onuris: 感謝翻譯和整理//// 03/06 01:00
foxbear: 感謝翻譯和整理,會繼續期待無盡無數的專輯^^ 03/06 01:02
fujimoto: 好棒 太妍在音樂上真的很有想法 03/06 01:05
halousa: 感謝翻譯整理~喜歡看到聊音樂就變興奮的太妍 03/06 01:07
av8d2124: 好想聽太妍唱Rap,就算只有一小段也好0.0 03/06 01:38
abandoner: 謝謝翻譯~這組照片根本就是在賣鞋!! 03/06 02:19
mickey123: 感謝整理和翻譯!!! 03/06 02:22
singarst: 感謝翻譯!期待未來無止盡的專輯啊 >////< 03/06 02:47
tbjtb31019: The TaeTiSeo的時候有唱過啊 但還沒唱完就笑出來說自 03/06 06:53
tbjtb31019: 己無法XD 03/06 06:53
XLL1077: 感謝翻譯和整理^^ 03/06 07:17
emissary: 謝謝翻譯,也感謝金太妍是工作狂XD 03/06 08:26
yamashi: 直播烘焙受到打擊!www 03/06 08:49
yamashi: 感謝翻譯! 03/06 08:50
tracyeon0403: 謝謝翻譯和整理!很喜歡這個訪問,蠻有深度的 03/06 10:01
azoc245: 所以是誰半夜四點還沒睡覺?XD 03/06 11:02
a3221715: 感謝翻譯 03/06 12:07
a3221715: 繼續當工作狂吧>< 03/06 12:08
yoonajuna: 感謝翻譯~ 03/06 12:41
minilemon: 感謝翻譯。太妍的唱歌技巧一直在進步,感情的詮釋也越 03/06 12:48
minilemon: 得心應手 03/06 12:48
docoke: 推推! 03/06 23:21
gn02355346yi: 洪雪的狗毛髮型哈 03/07 03:57
新增影像 ※ 編輯: cylxxx (111.249.177.157), 03/18/2017 00:36:47