推 aacj2642: 海報蠻酷的! 06/28 21:25
推 kenliu100: 希望實際眼神不要這麼空洞 06/28 21:45
推 ray57401: 這海報真的帥,好感上升不少~ 06/28 22:00
推 wudi: 期待軒轅劍柒 06/28 23:48
推 alinwang: 看來還是阿龍畫的? 06/28 23:53
推 yoyo3985: 帥!整個很有感覺 06/29 01:23
推 hcmeowmeow: 我還是要再幹一次配音 到底為什麼不找台灣遊戲配音員? 06/29 08:15
推 MrBushidou: 中國人不喜歡台灣腔 06/29 08:49
推 stellfeeling: 海報可以 配音配兩次真的比較多餘 反正古裝劇都是 06/29 12:55
→ stellfeeling: 那樣講話 可以接受 06/29 12:55
推 changeagle: 女角很失敗 06/29 21:20
→ changeagle: 台腔沒什麼問題,但的確不適合古裝劇 06/29 21:21
→ changeagle: 現在台腔都是經過注音四聲教育後的結果 06/29 21:22
→ changeagle: 而且也不太要求字正腔圓了 06/29 21:23
→ changeagle: 早期台灣古裝劇因為各種要求字正腔圓,捲舌音比較明 06/29 21:23
→ changeagle: 顯 06/29 21:23
→ serenitymice: 我是覺得奇怪啦,難道中國腔的北京官話就適合古裝? 08/26 12:50
→ serenitymice: 明明也是很後來才形成的語言卻老是在那邊騙說自己最 08/26 12:50
→ serenitymice: 正統 08/26 12:50