看板 SW_Job 關於我們 聯絡資訊
多謝各位前輩用不少時間認真回應,本人也認真回應: 其實看完各位前輩的回應,這下安心呀~~ 因為以前面對文字工作界,有大批「古今中外」競爭者, 且看出版業者怕虧錢,很重視作者人氣,加上家中懷疑「興趣能當職業嗎」? 為求順利達成成果,而過度重視數字業績,採取高壓行動, 這次終於感受到支持,幾乎是放鬆了~~ 至於有前輩提到,不喜歡跟人有太多接觸, 及曾有憂鬱(華語唸法為「育」)症的人都當上社工, 也問:不想從事直接服務,為何還要跑來從事? 這是個好問題~~先想問他們怎辦到的?本人會這樣規劃,是考量三個原因: 1.確保點子來源: 從事圖文工作時,設定市場定位是說明社工行業、社福服務訊息, 觀察發表的作品發現,不少點子是在社福單位上班得到的, 如要方便取得實務經驗、訊息,仍需任職社福界, 不過希望工作時間有彈性,避開人潮處理生活事務、記錄快消失美景,感受生命的美好, 找工作時不會太在意薪資,反而會注意工作時間~~ 2.資金調度: 除現在從作品得到的收入,拿來付社會保險費還太少, 且看其他圖文工作前輩提到,如過度依賴圖文工作收入,不太穩定也易造成倦怠, 認為為分散風險,開發多樣收入來源會比較穩, 尤其台灣免稅額(華語唸法為「鵝」)制度,根本是鼓勵邊上班,邊當文創工作者XD 3.人力市場現實: 只是調查人力銀行、公益資訊網、社工專協、社工師公會, 發布社福單位的宣導方面職缺,還真的很稀有,常見的社工職缺,幾乎都得碰個案, 加上個人經驗觀察,感覺社福單位受限成本、人力, 希望新來的社工,不用訓練就能立即上工, 更別說是提供給搭擋、安排適當任務與工作位置,才傷腦筋呀~~ 所以很佩服常處理複雜案件的前輩,像是這兩位: http://news.ltn.com.tw/news/life/paper/686277 http://news.ltn.com.tw/news/local/paper/915588 還有前輩建議,可去參加徵文比賽、文學獎, 本人基本上不太認同,這種讓作者依賴補助模式,平常很少在投, 反而大多投稿媒體版面,像是上次提到路耘前輩的作品, 後來參考他的風格,在不影響專業倫理前提下製作作品, 雖蘋果日報特別回信表示稿擠,建議改在沒稿費的版面發表... 另外投研討會賺出席費、代寫心得稿、帶機構工作人員寫研究海報,想了解詳情+1 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.119.196 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SW_Job/M.1442395529.A.A54.html
yishiunzan: 你為什麼會覺得在這看文章的人需要標示華語讀音 09/16 18:10
yishiunzan: 會回應是因為覺得你或許需要一些建議或幫助 09/16 18:12
yishiunzan: 不代表我就是你的目標讀者 09/16 18:13
嗯,那句話沒清楚說明意思, 因為那時感受是台灣社會對文字工作的支援,比其他文創領域少,常有孤軍奮戰感覺...
AF111: 去參加徵文比賽、文學獎,是希望多練習你的文筆和文章結構 09/16 18:13
原來如此~~
yishiunzan: 更別說支持你的「心得」 09/16 18:14
AF111: 為甚麼我會感覺你在自己的世界裡,不願意跨出來?如果你覺得 09/16 18:16
AF111: 你的文章有人要看,或是你有達到你的目的..,那就這樣吧 09/16 18:17
chillheart: 跟1樓有相同的疑問,標示華語讀音是覺得外籍社工多嗎? 09/16 21:43
mkjay00000: 原po是外籍社工嗎 09/16 22:44
不是, 原因是有意開發世界其他地區的華文市場, 且網路沒國界、媒體常報導台灣學生閱讀能力差, 加上很難理解台灣文學界愛用難懂、難唸字詞, 所以製作作品時,盡量用簡單好唸字詞、少用專有名詞及方言,如仍得用就附註說明。 ※ 編輯: f14mp5 (114.36.180.200), 09/17/2015 08:26:37
rpkna: 到底哪裡學要標示華語讀音的啊,還是一些很基本用字... 09/17 08:26
※ 編輯: f14mp5 (114.36.180.200), 09/17/2015 08:27:41
rpkna: 覺得原PO得找幾個朋友好好談談文章的問題,用對話的方式 09/17 08:28
rpkna: 可能比較容易理解,不然每次回文說瞭解了還是一樣 09/17 08:28
f14mp5: 沒問題~~ 09/17 08:29
melonlon: 我真的想問 你發文之後想的是別人看完之後的感受? 09/17 10:33
melonlon: 還是看完之後對你的感受? 09/17 10:34
tweetyhan: 原po您標註讀音的文字詞彙算是很一般基本的用語,並不 09/17 13:40
tweetyhan: 是少用的專有名詞唷~ 09/17 13:40
不過這些年常有人可能較少寫字,只要筆劃多的字就不會寫, 為方便讀者,文筆再怎厲害也要彎下腰服務~~
chillheart: 專有名詞是只要附註華語讀音,就可以讓人理解其意?如 09/17 23:53
chillheart: 果二者相關性不大,那附註讀音就失去意義,還造成閱讀 09/17 23:53
chillheart: 障礙,似乎對你寫作並未有幫助。 09/17 23:53
對於這部分,已找文字工作前輩請教中... ※ 編輯: f14mp5 (114.24.108.90), 09/18/2015 20:07:02
chillheart: 筆畫多的字不會寫跟唸不唸的出讀音或認不認得字的關聯 09/18 22:17
chillheart: 是什麼?相關性高嗎? 09/18 22:17
avalon1: 這篇我還是看不懂 09/18 23:05
mkjay00000: 對原po越來越好奇耶 !!! 09/19 01:48
yingrain: 我也覺得這篇很難讀,原po你的創作是把想說的都打上來, 09/19 09:03
yingrain: 但是我沒有你的脈絡,都要猜想你為什麼這句後面接那句.. 09/19 09:03
yingrain: 建議打完可以重新讀一遍文章確認有無要加強說明的 09/19 09:04