作者Randomwalk (我想我盡力了...)
看板Sagittarius
標題[情報] Daily horoscope 6/7
時間Sun Jun 7 12:26:49 2015
射手,你今天可能會冒出許多有創意的點子 ,忽然會開始努力嘗試所有新的想法。
有時你會是很有組織能力的人,能夠優雅又有效率地處理一大串事情,
不過現在你可能會覺得這些想法進行的並不如往常那麼有組織。
如果你正一股腦開始同時著手許多不同的企畫或案子,
又沒有像傳說中那麼井然有序的話 (註一) ,可能結果反而會浪費一堆時間。
好好地開始,才能好好地結束。
You may be bubbling over with creative ideas today, Sagittarius - to the point
of starting many new endeavors all at once. You haooen to be a very organized
person who can handle a big list of things to do with grace and efficiency,
but right now your thought process may not be as organized as it usually is.
If you start working on many different projects at the same time right now -
without including your storied ability to effectively keep your ducks in a row-
you may wind up with a lot of wasted time. Start it right and you'll finish it
right.
註一 get your ducks in a row
來自兩種說法,一最常見是來自保齡球XD
早期的保齡球瓶比較短又比較粗,暱稱ducks. 而在自動排瓶機發明之前,
在新的一球開始前,這些duck pins須以手動的方式排列好。 (也太累了吧XD
所以用來譬喻在新的事物開始前,一切準備就緒,所有要素和細節都在該在的位置上
第二種說法就是來自真的鴨子,母鴨在開始行動或下水前會把小鴨排好成列,
這樣如果中途有走失、落單或逃跑的小鴨,就會比較容易被注意到 (真的嗎XD
總之,也是在一件新事物的開始前,先排列組織好的一個概念。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 130.126.80.63
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Sagittarius/M.1433651212.A.F5E.html
推 necter: 大推翻譯~ 06/07 13:56
推 jackyateer: ya~做報告~~ 06/07 17:37
推 BusyBee9939: 推翻譯!運勢要漸漸好了!我會加油! 06/07 22:21